《森林历险记》十七英俊王子及《森林历险记》最新章节在线阅读
八毛小说网
八毛小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 重生小说
小说排行榜 官场小说 架空小说 耽美小说 科幻小说 灵异小说 推理小说 同人小说 经典名著 乡村小说 短篇文学 综合其它 总裁小说
好看的小说 女人如烟 一世之尊 罪恶之城 孽乱村医 绝世武神 我欲封天 小姨多春 完美世界 神武八荒 官路红颜 全本小说 热门小说
八毛小说网 > 推理小说 > 森林历险记  作者:莫里斯·勒布朗 书号:42519  时间:2017/10/16  字数:7410 
上一章   十七、英俊王子    下一章 ( → )
 相反,维奥莱特一点也不快乐。她急于想知道内情。

 她向父亲跑去,其速度之快,惊得拉齐比斯耳朵低伏,惊跳到墙上,抗议并诅咒起来。它本来就被这哄哄的场面搞得怒气冲天。维奥莱特气吁吁地问:

 “爸爸,你哪儿来的这笔钱,制止了这扣押行为?”

 “我给你说,是从蓝鸟那儿来的。”

 “不,爸爸,你开玩笑。我求你了,告诉我。”

 “你真好奇,小女儿!总之,既然应该让你知道,就告诉你吧:今天早上,一个我不认识的农民来到前厅。由于离得远,我没看清楚他的长像。当玛丽亚来告知我时,他已经走了。他在托座上放了一个信封,也就是我给布朗多的那个。信中有张小笺,上面写着几个字:一个知名不具的负债人奉上。”

 “一个负债人,什么意思?”

 “就是欠钱的人。”

 “有人欠你的钱?”

 “不,这正是让我绞尽脑汁而不得其解的地方。啊!我已经将经过讲完了。”

 “这事好古怪…”

 “对,这时我想起了通吃叔叔。你知道…准确地说不知道,你不知道…他的事情很说不清!他为人慷慨,对凡是前来求助的人,他都会慷慨解囊。一句话,他留下这些借账。如果一个匿名的负债人推迟了还债时间,这也是可能的。我会去找这个人。呀!现在吗,谁也想不起是谁。”

 代-奥比埃先生好似被这个问题搞得心烦意,领着维奥莱特回到家里。

 稍为不远处,皮埃尔独自留在那里,孤孤独独。他在河边高尚地让维奥莱特误认为他胆小怕事。从那时候起,他便意识到她用另一种目光在看自己。难得的是,不幸的小骑士对自己的勇敢与高尚果然能守口如瓶。他自认为是“多事先生”

 他心事重重地走了,担心不已。

 “凡是前来相求的人”“借账”“匿名负债人”!这些用词太过实用,他在童话故事与骑士小说中都读不到的。在他眼里,这些词似乎很难理解,或者是空乏意。他机械地独自重复着这些字。

 父亲对女儿作出的解释模糊不清,这究竟是什么意思?猛然间,不安,一种可怕的不安重新占据了他的心,其速度之快就如盖邮戳一样…耿耿于怀的感情让人感到阵阵刺痛,难以忍受。

 “不,一千个不,”他暗自说“代-奥比埃先生不可能是强盗。我的疑心病太可怕了。”

 于是,耿耿于怀的感情恶魔般地回答说:

 “对这种巧合,你作何解释?这两万法郎到得恰是时候,对此又作何解释?…这些钱怎么落到代-奥比埃先生的手里?要知道,他也清楚地知道福莱特的那只匣子盛了金币。”

 可怜的孩子感到他脑子几乎全是疯狂的想法。他需要某个知心朋友,需要参谋…

 谁!母亲?不,一种莫名其妙的羞感阻止了他。弗朗索瓦,那个非常实在的小绅士?他仅是半喜欢这个人,而且据说他刚刚走了,到英国求学去了。

 忽然,一道灵光掠过脑海,好似流星一样。

 英俊王子。

 对。在取人生的沉重教训的同时,皮埃尔从虚幻中摆出来。他在体验到人类的现实生活之后,梦幻消失了。这时,他清楚地知道英俊王子仅仅是个画家,正如代-奥比埃先生说的那样。在假期之中,他要尽可能地挣钱。

 为什么不去请教这个令人有好感的年轻人呢?当然自己还不知道他住哪儿。他与福莱特非常!他会与自己一道寻找丢失物的。

 有了想法便是行动的开始。决心已定,皮埃尔头顶正午赤热的阳光,走在通往市镇的大路上。这时正是下班时候,汽笛像个大怪物在那儿高声鸣叫。

 这些男人们积极地面对生活,与他们相接触令皮埃尔有点不安。太好了!在着手大战之前,应该知道首先要战胜自己…在岔路上走了一刻钟后,他决定走进一家既低级又可怕的小客栈。客栈那过于单薄的红砖墙高高矗立,离烟雾腾腾的工厂不远。

 在一排散发着朦胧香味的锅与锅之间,旅店老板正忙忙碌碌。他将画家住的房间告诉了皮埃尔。皮埃尔毫不犹豫地上楼。他感到马上就可以得到救助与鼓舞了…在惶惶不安的黑夜之中,他盼着“朋友”的救助。

 朋友?皮埃尔对这年轻的画家了解太少,但是此人好似非常细心,非常温和。这孩子很清楚这事:故事中说,英俊的男子必然是心地善良之人。

 在一个小房间里,他找到了英俊王子。旅店老板讲过,他的真名实姓叫维克托-比卡伊。在这糟糟的房间中,他正在收拾皮箱。

 “你好,小皮埃尔。”他毫无热情地说。

 他正忙着自己的准备工作。

 面对这种,皮埃尔的热情顿时冷下来。他忽然感到不自在,只好无话找话说:

 “你好,我来…我来…”

 “来与我道别的。这太客气了。”

 “怎么!你要走!你应该在整个假期都留在这儿,对吗?”

 “对,”画家说“我收到一封电报…我母亲病了。我很着急。”

 二人之间出现了沉默。皮埃尔额头贴着玻璃窗,看着路上,转过身,机械地注视着房问。绿锡壁炉的镜子前,有几朵人工制作的花卉在灰尘中逐渐干瘪。他来到镜子前停下来。他清楚地,非常清楚地从镜子里面看到这种场面:

 比卡伊想不到自己落入对方的观察之中,他从枕头之下拿出个小包。由于报纸包得不太严,从报纸的裂隙中出一点银质金属。他偷偷摸摸地将它裹在衣服中,放进箱子里。皮埃尔眉头紧蹙,眼神不快。

 这时,皮埃尔忽然起了怀疑之心,并且为之木然。这种怀疑既可怕又令人快慰。在这种感情的冲击之下,他好一阵说不出话来。事情这样发展实在超出他的意料,不过他明白了。他的本能从来没欺骗过他!

 绝对…在他绝没怀疑过的东西中,他逐渐发现了问题,尽管当时他那稚的心正处在极度的亢奋之中。

 是那东西吗?当时画家神色慌张,飞快地将它藏起来了。这可能是…猜到什么了呢?

 那么?代-奥比埃是无辜的啦?他的第一直感没有骗他。但是在这种情况下?真正的强盗…啊!多么可怕!是英俊王子?

 一个小时的场面有时足以让人成。皮埃尔只是一个病态、早的孩子。尽管这些事好似闻所未闻,但是却将他塑造成了小绅士。正直的情感与潜在的意识可能会扶着他向前。

 后来,他重温了刚才的场景,并惊讶地发现自己的冷静与清醒。他现在状态好吗?他父辈是位伸张正义的人,是穿长袍的严厉的法官。他的眼睛虽说盯着镜子在瞧,他的声音虽说有着自己的音调,但是无论是目光中还是声音中,都响起父辈的心灵呼唤,不是吗?冥冥之中,他感到一些比他更有力的东西引导着他的行为举止。

 “你想不想让我帮你整理箱子?”他转过身对画家说。

 “不!不!谢谢…这完全没有必要。”

 皮埃尔与英俊王子之间再次出现凝重的沉默。

 皮埃尔最后接着说:

 “你的箱子真好看,全新的。不过,你看看,装得太多了关不上。”

 皮埃尔想打开箱子。

 “别动,别动!”画家突然大声地说。

 他们对视了一会儿,谁也没讲话。

 后来皮埃尔缓缓地说,声音得很低:

 “我见过福莱特。”

 “哦!我真想与她道别。但是没时间了。请你代为转达我的歉意。”

 皮埃尔没有回答。他思考着,寻找着一种战术。最终他说:

 “有人偷了她的匣子。”

 “什么匣子?”那人说,表情惊讶。

 “她的钱匣子。你也清楚,放在玻璃橱窗里的那只匣子,你与我们一样都看见过…好像里面装了金币与钱钞。”

 “这不可能嘛!”

 “可能!玻璃橱窗被强行打开了。”

 “但是从哪儿进去的?”

 “从窗户,一个窗格被砸破了。”

 “为了进去?”

 “那人从梯子上爬上去的。”

 “这就是说你心有所疑!”

 “不,我当时在场。”

 “你…你…在那儿?”

 画家面色苍白,薄薄的嘴轻微地颤抖起来。

 “是的,我在那儿。梯子是从代-奥比埃家拿的,后来又被送回去。偷东西的人从我身旁走过,当时还有点儿月光。”

 “那时,你见到他啦?”

 皮埃尔没有犹豫,以超乎年龄的勇气,清晰地回答说,声音严厉:

 “是。”

 这简单的字掷地有声,就似在这沉寂中停滞下来一般。

 “哦!…你知道谁是…你敢肯定,”画家结结巴巴地说,脸色越来越苍白。

 然而他似一个被困的野兽寻出路一般,想了想,后来暗示地说:

 “听着,皮埃尔,我不想指控任何人,但是我听说代-奥比埃先生正缺钱,他遭受着放高利贷者的挤兑。你知道,他非常了解福莱特。你没见到小偷的穿着吗?”

 “是的。有人穿着代-奥比埃先生的衣服,但是我知道不是他,我了解他,你听清楚了吗?更让人恶心的是,这个强盗却借机嫁祸与人。”

 比卡伊仍旧思考着,后来他耸耸肩,神情冷漠地说:

 “这可能,总之这与我何干?”

 他扣上箱子,装出一副冷漠的样子。皮埃尔走到一由再生织成的响铃绳前。这绳子拴在红棉布的围上,客栈中可怜的小便是用这些布围起来的。

 “你做什么?你做什么?”比卡伊大声说,跳了起来。

 “我拉铃,好叫老板进来把你的箱子送到火车站。”

 “没必要,小白痴!我有力气,很有力气,我不需任何帮助。我已经结过账了,火车站就在那儿。”

 “不,”皮埃尔说“箱子太沉了,沉极了,我知道。”

 “你这是什么意思?”

 这人的声音里充了威胁。皮埃尔稍为一震。在这场不公平的拼斗中,他担心力气不支。他坐了下来,疲力竭。不!这种态度是懦夫。说不清的力量,受教育时学到的坚定原则支持了他。他模模糊糊地感到——并没有意识到,因为他太年轻了——正直的感情与清醒的头脑就是他的武器。他站起身,重新走近铃绳。

 “一会儿,小客栈的老板便要进来。当他来的时候,我告诉他在你的箱子中有只银色的匣子是你偷的。”

 “你疯啦!你疯啦!”比卡伊叫着说,拳头紧握。两对眼睛互相视着。

 这会儿,皮埃尔感到了死亡的呼吸。阳光不带任何欺骗,尤其不会骗小孩。它照在强盗脸上,这张绒绒的白脸已经扭曲。我们每个人身上都有一种兽的本能,这种本能这时已经涌上来。为了维护荣誉,他可能会杀人。

 那让人受不了的目光仅仅持续了一会儿。皮埃尔顶住了这疯狂的目光。在人类史上,有些事绝不新鲜,这时它又出现了:天使战胜了魔鬼。在孩子充指责的清澈目光中,比卡伊输了,颓然溃塌了。

 他摇摇晃晃地走了几步,找到个位置坐下,泪如雨下。

 “是的,皮埃尔,是我。我是个小偷!啊!皮埃尔,你知道吗,自从我做下罪孽之后,我便一直受到痛苦的煎熬!然而,我只能意识到这点…答应我说你理解吧?皮埃尔,我以最圣洁的心向你发誓,我并不是想得到你的同情,才这样说的。你想怎样就怎样吧!我是个不幸的人。我经不住惑,我堕落了。哦!皮埃尔,皮埃尔!你不知道这意味着什么…这里,不幸的人在说老实话,他早已习惯甜美的生活,变得贪婪。你,一个富人家的孩子,当然不知道这意味着什么!一世的操劳,终生的受苦,住在麻疯流行的地区,吃着三分钱买来的羊角面包,因为他想在事业上有所成就,因为他喜欢这里的某位姑娘,因为他想娶她,因为他有个穷困潦倒的老母亲…”

 “对,”皮埃尔用第二人称单数称呼说,这表明他在崇高的时刻接受了对方的悔意“你不仅偷了东酉,干了坏事,而且你还指控了一个无辜的人…”

 比卡伊的膛因哭泣而上下起伏。在他心里,后悔之感倏忽而起,他的天良还没被恶习腐蚀殆尽。

 “是的…这是可怕的。但是皮埃尔,想想惑,想想在家里饥饿的日子,也请为我的未来想想吧!这关系到我一生的命运。我昏了头,这钱在那儿睡大觉,这老妇人甚至不会用它。哦!皮埃尔,真的,我是个不幸的人。我向你保证,不幸的人是经不住惑的。我发誓,我这是第一次,也是最后一次犯错误!”

 在皮埃尔的内心中,进行着一场剧烈的斗争。他知道为人应该正直,但是他也知道,慈悲之心对初次犯错误的人来说,是必不可少的。当他还是个小孩时,父亲对他这样讲过:如果希望这个社会之中没有坏人的话,就应该让初次犯罪的坏人有羞之心,有犯罪感。忽然,一个非常古老的故事,准确地说,是他父亲给他讲的故事,又出现在他的脑海。他不再犹豫,决定马上将这个故事用在现实生活之中。尽管他还年轻,他在战胜并原谅这个人后,便庄重地说:

 “比卡伊,你会成为一个诚实的人,但是我应该得到你的保证,请给我写张字条。”

 “你这是什么意思?”

 “是这样,你马上写…我不能说这事必须怎样写…总之,你马上给我张纸条,在上面写明你干的坏事,并保证这是最后一次。以后,只要你行得正,我就撕了它。你只能写好这条子…我吗,不知道怎样写,你懂了吧。”

 “你疯啦!”画家厌恶地回答“我用信誉担保就足够…”

 “信誉担保?”皮埃尔淡淡地说,抬起明亮的有疑问的眼睛“…你的荣誉?…”

 画家低下了头。

 “的确,”他说“应该重新找回,找回荣誉。”

 他站起身,大步地在室内走着,低声地说着些没头没脑的话。

 皮埃尔看着他,走向铃绳…

 “我唤人啦!”他说。

 “没必要!”比卡伊用疲倦的语调说。

 后来,他再度瘫软下来,像一块破布。他来到那张铺着哔叽台布的桌子前。在摇摇晃晃的桌子上,在墨水纸旁,显著地放着缺口的墨水瓶。他犹豫一下,拿起来,又扔开,再拿了起来。

 最后,他一气写下来:

 我承认,在我迷茫的时刻,犯下了有辱斯文的严重错误。今后,我一定努力工作,担负起人生的责任,以弥补该过失。

 维克托-比卡伊

 鹅笔在签字的时候笔尖断了。

 他将纸递给皮埃尔,后者阅看起来。

 “好,”他说“收拾你的箱子,但是给我…你知道是什么东西。”

 比卡伊好似在梦臆中一样既像在做事,又像在唠叨。他拿出匣子,递给皮埃尔。

 “再见,”孩子说“因为我们还能再见,我敢肯定。”

 “再见,皮埃尔!我的前程就捏在你手里了。你想作小绅士,不一定能成功。我怕你滥用这个秘密…”

 “啊!”皮埃尔淡淡地说。

 “谢谢,你毕竟救了我。”

 比卡伊害臊地将手伸出来,想与皮埃尔握手。

 “以后再说吧!”皮埃尔说“会有这一天的,我肯定…”他走了。

 几分钟之后,皮埃尔长大了,也变老练了。他腋下挟着珍贵的匣子从市镇里出来,向磨坊走去。这时,成千上万的思绪织。碰撞在他迷糊糊的大脑之中。他感到自己还没有看懂生活,便直截了当地蹬上了人生的活舞台。

 仙女、神仙、吃人妖、小矮人、精灵,所有这些森林深处的人,他这时总算懂得了他们在写人间悲剧的作者笔下,是多么的不现实与幼稚。

 为了赶回去让福莱特放心,他是跑着去的。当他赶到磨坊的时候,已经疲力竭了。他对自己的表现非常自豪,福莱特一定会谢谢他!届时,她不知有多高兴!

 但是…实际上…不!这时他在想什么呢?他不应该见福莱特。她会向他问许多问题…他不知该如何对答。再说,布斯加尔妮埃夫人不是教过他,做了好事不得自吹自擂吗?

 当然,他对独自品尝成功的喜悦颇有点遗憾。这孩子来到磨坊,将匣子放在装运食物的小筐内。这时的小筐,在微风的拂动下好玩儿似地摇曳摆动着。他再回到渡船边,好似他自己就像强盗一样,全速返身,以免让福莱特看见。不过福莱特也没出现。

 “哦!你来啦!你从哪儿来呢?你好像太疲劳了!”

 是维奥莱特在这样讲话,她好似淡忘了她的仇恨。皮埃尔在路上差点儿与她撞个怀。当时她正在那儿独自散步。

 “有点累,是真的,但是很快活。”皮埃尔说“我把别人委托我的匣子送还给福莱特了。”

 “可能吗?可能吗?有人将匣子委托你?哪儿?怎么回事?什么时候?为什么?谁?讲,快讲,快点!”

 “不,小维奥莱特,”皮埃尔庄重地说“算是给我个大面子。这事,请别问我…请别问我,千万别问我!”

 “你这个白痴!为什么?”

 “为什么?因为我没有权力回答你。我没有权力对任何人讲。”

 “不对任何人?”

 “啊!不,不对任何人讲!”

 “甚至你母亲?”

 “不!甚至连母亲也不讲!”

 …皮埃尔这次吃午饭又晚回去一小时,布斯加尔妮埃夫人有点严厉地指责他说:

 “绝不准这样!皮埃尔,你以后就不能理性些!”她说“看看,你到乡间玩成什么样子啦!如果你再继续下去,就不给你吃餐后水果。今天算我原谅了你。”  WwW.BaMxs.cOm
上一章   森林历险记   下一章 ( → )
八毛小说网为您提供由莫里斯·勒布朗最新创作的免费推理小说《森林历险记》在线阅读,《森林历险记(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似森林历险记的免费推理小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com)