《仪礼》丧服及《仪礼》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 仪礼 作者:佚名 | 书号:10133 时间:2017/3/26 字数:12786 |
上一章 丧服 下一章 ( → ) | |
丧服,斩衰裳,苴絰杖,绞带,冠绳缨,菅屦者。诸侯为天子,君,⽗为长子,为人后者。![]() 疏衰裳齐,牡⿇絰,冠布缨,削杖,布带,疏屦三年者,⽗卒则为⺟,继⺟如⺟,慈⺟如⺟,⺟为长子。 疏衰裳齐,牡⿇絰,冠布缨,削杖,布带,疏屦,期者,⽗在为⺟, ![]() ![]() ![]() 不杖,⿇屦者。祖⽗⺟,世⽗⺟,叔⽗⺟;大夫之适子为 ![]() ![]() 疏衰裳齐,牡⿇絰,无受者。寄公为所寓,丈夫、妇人为宗子、宗子之⺟、 ![]() ![]() ![]() 大功布衰裳,牡⿇絰,无受者:子、女子子之长殇、中殇,叔⽗之长殇、中殇,姑、姊妹之长殇、中殇,昆弟之长殇、中殇,夫之昆弟之子、女子子之长殇、中殇,适孙之长殇、中殇,大夫之庶子为适昆弟子之长殇、中殇,公子之长殇、中殇,大夫为适子之长殇、中殇。其长殇皆九月,缨絰;其中殇,七月,不缨絰。 大功布衰裳,牡⿇絰缨,布带,三月。受以小功衰,即葛,九月者:姑、姊妹、女子子适人者,从⽗昆弟;为人后者为其昆弟,庶孙;适妇,女子子适人者为众昆弟;侄丈夫妇人,报。夫之祖⽗⺟、世⽗⺟、叔⽗⺟,大夫为世⽗⺟、叔⽗⺟、子、昆弟、昆弟之子为士者;公之庶昆弟、大夫之庶子为⺟、 ![]() ![]() 繐衰裳,牡⿇絰,既葬除之者。诸侯之大夫为天子。 小功布衰裳,澡⿇带絰,五月者。叔⽗之下殇,适孙之下殇,昆弟之下殇,大夫庶子为适昆弟之下殇,为姑、姊妹、女子子之下殇,为人后者为其昆弟、从⽗昆弟之长殇,为夫之叔⽗之长殇;昆弟之子、女子子、夫之昆弟之子、女子子之下殇;为侄、庶孙丈夫妇人之长殇;大夫、公之昆弟、大夫之子,为其昆弟、庶子、姑、姊妹、女子子之长殇;大夫之妾为庶子之长殇。 小功布衰裳,牡⿇絰,即葛,五月者。从祖祖⽗⺟,从祖⽗⺟,报;从祖昆弟,从⽗姊妹、孙适人者,为人后者为其姊妹适人者,为外祖⽗⺟;从⺟,丈夫妇人报;夫之姑、姊妹,娣、姒妇,报;大夫、大夫之子、公之昆弟为从⽗昆弟,庶孙,姑、姊妹、女子子适士者;大夫之妾为庶子适人者;庶妇;君之⽗⺟、从⺟;君子子为庶⺟慈己者。 缌⿇,三月者。族曾祖⽗⺟,族祖⽗⺟,族⽗⺟,族昆弟;庶孙之妇,庶孙之中殇;从祖姑、姊妹适人者,报;从祖⽗、从祖昆弟之长殇;外孙,从⽗昆弟侄之下殇,夫之叔⽗之中殇、下殇;从⺟之长殇,报;庶子为⽗后者,为其⺟;士为庶⺟;贵臣、贵妾;啂⺟,从祖昆弟之子,曾孙,⽗之姑,从⺟昆弟,甥,婿, ![]() ![]() 记。公子为其⺟,练冠,⿇,⿇⾐縓缘;为其 ![]() ![]() 妾为女君、君之长子,恶笄有首,布总。凡衰,外削幅;裳,內削幅,幅三⾐包。若齐,裳內,衰外。负,广出于适寸。适,博四寸,出于衰。衰,长六寸,博四寸。⾐带,下尺。衽,二尺有五寸。袂,属幅。⾐,二尺有二寸。祛,尺二寸。衰三升,三升有半。其冠六升。以其冠为受,受冠七升。齐衰四升,其冠七升。以其冠为受,受冠八升。繐衰四升有半,其冠八升。大功八升,若九升。小功十升,若十一升。 译文 丧服:把耝⿇布斩裁做成上衰下裳,用耝⿇做成⿇带,用黑⾊竹子做成孝杖,用黑⿇编成绞带。用六升布做丧冠,用枲⿇做冠带,用菅草编成草鞋。 《传》说:斩是什么?是丧服不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 《传》说:为什么为⽗亲服斩衰?因为⽗亲是家中至尊的人。诸侯为天子服斩衰。 《传》说:天子是天下至尊的人。为国君服斩衰。 《传》说:国君是国中至尊的人。⽗亲为嫡长子服斩衰。 《传》说:为什么三年呢?因为嫡长子是承继在上的先祖的正体,又将把宗庙主的重任传给他。庶子不可以为自己的嫡长子服斩衰三年,因为庶子的嫡长子不继承祖⽗。做为大宗的继承人为被继承的人服斩衰。 《传》说:为什么三年呢?接受祭祀宗庙重任的的人,必须为授己重任的人服斩衰。什么样的人才可以做为他的继承人呢?同一大宗的就可以做他的继承人。什么样的人可以做某人的继承人?某人嫡 ![]() ![]() ![]() ![]() 《传》说:丈夫是 ![]() 《传》说:夫君是妾至尊的人。在家未嫁的女子为⽗亲服斩衰,用布把头发束起,用竹制的簪子揷在头上,⿇发合结的丧髻露出。服斩衰三年。 《传》说:束发的布六升。束发露出发髻后垂下的布长是六寸。丧礼竹制的簪子长一尺,吉礼的簪子是一尺二寸。女子已出嫁,被夫家休回⽗亲家的,为⽗亲服斩衰三年。公卿、大夫的家臣,为他们的主人服丧,带是布带,鞋是绳子编结的。 《传》说:除公卿、大夫的家相、邑宰贵臣外,其余的都是众家臣。 君是指有封地的人。众家臣拿着孝杖,不是早晚都到哭泣的位置上哭泣。近臣,君穿什么样的丧服就随着穿什么样的。绳屦是用绳编结的鞋。 齐衰,用耝布制成上⾐和下裳, ![]() ![]() 《传》说:齐是什么?指丧服 ![]() ![]() 《传》说:为继⺟服丧为什么如同为生⺟?继⺟和⽗亲婚配,和亲生⺟亲相同,所以孝子不敢两样对待。为慈⺟服丧如同为生⺟。 《传》说:慈⺟是什么人?旧传说:失去儿子的妾,妾的儿子失去⺟亲,⽗亲命令妾说:“你把他做为儿子。”命令儿子说:“你把她做为⺟亲。”如果是这样,那么活着时就要供养她,终她的一生都如同生⺟般待她,死去就为她服丧三年如同为生⺟,这是尊重⽗亲的命令。嫡⺟为自己的长子服齐衰。 《传》说:为什么嫡⺟为长子服丧三年?⽗亲不因自己是⽗亲降低对承继祖祢正体的长子的丧服,⺟亲也不敢降低。用耝布制作齐衰⾐裳, ![]() ![]() 《传》说:有人问:“戴什么冠?”回答说:“齐衰、大功,戴的冠和它的丧服的上⾐的升数相应。缌⿇、小功,戴的丧冠和它的丧服的上⾐升数相应。布带的边饰,齐衰以下的要看它的丧冠的升数。”⽗亲在世,为去世的⺟亲服齐衰一年。 《传》说:为什么服丧一年?儿子屈于⽗亲的至尊。至尊的⽗亲在世,儿子不敢伸张自己对⺟亲的尊爱。⽗亲必须三年后才可娶 ![]() ![]() 《传》说:为 ![]() ![]() ![]() 《传》说:被休弃的 ![]() ![]() ⽗亲去世后,继⺟改嫁,跟从她的,要为她服齐衰一期,报答她的抚育之恩。 《传》说:为什么服丧一年?敬重她始终抚育自己。不用孝杖,穿⿇鞋,为祖⽗⺟服丧一年。 《传》说:为什么服丧一年?因为祖⽗⺟是最尊贵的人。为伯⽗、伯⺟、叔⽗、叔⺟服丧一年。 传说:为什么为伯⽗、叔⽗服丧一年?因为他们与尊贵的⽗亲是一体的。可是为什么为兄弟的儿子也服丧一年呢?因为自己是旁系尊贵的人,不⾜以以尊贵加于己,所以为兄弟的儿子服丧一年,是报答他为自己服丧。⽗子是一体的,夫 ![]() ![]() ![]() ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?⽗亲不敢因自己尊贵降低对嫡媳的丧服,儿子也不敢降。为什么不用孝杖?⽗亲在世,为 ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?为回报他。大夫的庶子为作为嫡长子的兄和弟。 《传》说:为什么服丧一年呢?⽗亲不敢因己之尊而降低对承继主体的嫡长子的丧服,庶子也不敢降。为嫡孙。 《传》说:为什么服丧一年呢?祖不敢因自己之尊降低对嫡孙的丧服。有嫡子在世,不立嫡孙,孙媳妇也是如此。做为大宗继承人的人为自己的生⾝⽗⺟服丧,回报他们。 《传》说:为什么服丧一年呢?不能两次服斩衰。为什么不能两次服斩衰呢?在大宗主持祭礼宗庙重任的人,在他的小宗要降低丧服。“做为别人的继承人”谁的继承人?是大宗的继承人。什么叫大宗的继承人?大宗是宗族的至尊正统。禽兽知道⺟亲而不知道⽗亲。乡曲之人说:“⽗⺟算什么呢?”而城都里的人都知道尊崇⽗亲。大夫及学士都知道尊崇祖⽗。诸侯,尊崇到他的太祖。天子尊崇到他始祖的渊源。尊贵的人尊崇宗统往上推及久远;卑微的人尊崇宗统往下推到近前。大宗是至尊正统。大宗是收合族人,别亲疏、序昭穆的,不可以断绝。所以族人让不是嫡子的人做大宗的继承。嫡子不能做大宗的继承人。女子已经嫁人的为她的⽗⺟、兄弟中做为⽗亲继承人的,服丧一年。 《传》说:为什么为⽗亲服丧一年呢?因为妇人不能两次服斩衰。 妇人为什么不能两次服斩衰?因为妇人有三从之义,没有自专自用的道理,所以,没出嫁时听从⽗亲的,已经出嫁听从丈夫的,丈夫死了听从儿子的。所以,⽗亲是儿子的上天,丈夫是 ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?传说:丈夫死去, ![]() ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?随从丈夫而服丧。为姑⺟、姐妹、女儿已经嫁人而没有祭主的人服丧,姑⺟、姐妹回报服丧一年。 《传》说:无主是说她没有祭祀的主人。为什么服丧一年呢? 因为她没有祭祀主的缘故。为国君的⽗亲、⺟亲、 ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?随丈夫服丧。⽗亲、⺟亲、长子、国君服斩衰。国君的 ![]() ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?妾事奉嫡 ![]() 妇人为公婆。 《传》说:为什么服丧一年呢?随从丈夫服丧。为丈夫的兄弟的子女。 《传》说:为什么服丧一年呢?为回报他。诸侯的妾,大夫的妾为自己的儿子。 《传》说:为什么服丧一年呢?妾不能和国君同为一体,所以妾可以为自己的儿子服完丧服。女子为祖⽗⺟。 《传》说:为什么服丧一年呢?不敢降低对自己祖⽗⺟的丧服。大夫的儿子为伯⽗⺟、叔⽗⺟、子、兄弟、兄弟的儿子、姑、姐妹、女子没有祭祀主的,为大夫命妇的人,只有子女不回报。 《传》说:大夫,是指做大夫的那个男子。命妇,是那个做为大夫 ![]() ![]() 《传》说:为什么服丧一年呢?大夫不敢降低对祖与嫡的丧服。诸侯的妾,以及士的妾为她们的⽗⺟服丧。 《传》说:为什么服丧一年呢?妾不能和夫君同体,所以能够为她们的⽗⺟服完丧期。 用耝布制成上⾐、下裳, ![]() ![]() 《传》说:寄公是什么人呢?是失去国土的国君。为什么为所寄居国的国君服齐衰三月呢?这是说和庶民相同。同族中的男女为宗子、宗子的⺟亲、 ![]() 《传》说:为什么服齐衰三月呢?是尊重祖先。尊重祖先所以敬重宗子。敬重宗子是尊重祖先的准则。宗子的⺟亲在世,就不为宗子的 ![]() 为旧时的国君、国君的⺟亲和 ![]() 《传》说:为旧时的国君,说的是谁呢?是指年老、废疾不再为官的人。为什么服齐衰三月呢?是说和庶民相同。国君的⺟亲、 ![]() 庶民为国君;大夫离开本国到他国,他的 ![]() 《传》说:为什么服齐衰三月呢?对大夫的 ![]() 对长子来说,他没有离开本国。 为不共同生活的继⽗,为曾祖⽗⺟。 《传》说:为什么服齐衰三月呢?小功,是为兄弟服的丧服。不敢用为兄弟服的丧服为至尊的人服丧。 大夫为宗子。 《传》说:为什么服齐衰三月呢?大夫不敢降低对宗子的丧服。 为过去的国君。 《传》说:大夫为过去的国君,为什么服齐衰三月呢?大夫离开国君,在郊待放,国君让他的长子打扫他的宗庙,所以大夫为国君服齐衰三月,是自认与庶民相同。为什么还称他为大夫呢?是说他因与国君的主张不同而离开国君,还没有断绝俸禄。 为是士的曾祖⽗⺟,如同众人。 《传》说:为什么服齐衰三月呢?大夫不敢降低对自己的曾祖的丧服。 已经嫁给大夫的女子,没有出嫁的女子为曾祖⽗⺟。 《传》说:出嫁的,是嫁给大夫。没有出嫁的,是已成人而没有出嫁。为什么服齐衰三月?不敢降低对自己的曾祖的丧服。 大功,用耝略加工的布制作上⾐和下裳。头绖和 ![]() 《传》说:为什么服大功呢?因为他们没有成年。为什么不更换丧服呢?成年人去世,仪制繁多,未成年人去世,仪制简单,所以,未成年的死者的丧事的⿇绖不绞带而垂下,由于没有成人。年龄十九至十六为长殇,十五至十二为中殇,十一至八为下殇,不満八岁以下的都是无服之殇。无服之殇,用一⽇的哭泣代替活着时一月的时间。用一⽇代替一月的殇,哀伤而没有丧服。所以儿子出生三个月,⽗亲就给他取名,如果死了就哭他;没有取名就死了就不哭。为叔⽗的长殇、中殇,姑、姐妹的长殇、中殇,兄弟的长殇、中殇,丈夫的兄弟的儿子、女儿的长殇、中殇,嫡孙的长殇、中殇,大夫的庶子力他的嫡兄弟的长殇、中殇,诸侯为他的嫡子的长殇、中殇,大夫为他的嫡子的长殇、中殇。如果是长殇,都是九个月,头绖有系带;是中殇,七个月,头绖没有系带。 大功,用耝略加工的布做上⾐和下裳,用牡⿇做头绖缨带,布带,三个月后改换丧服,换上小功服的上⾐。葛布做的绖、带,九个月后丧期结束脫掉。 《传》说:大功丧服的布是九升。小功丧服的布是十一升。为已嫁人的姑⺟、姐妹、女儿服丧。 《传》说:为什么服大功呢?因为出嫁了。为伯⽗、叔⽗的儿子;做为本宗叔、伯的继承人的人为他的兄弟。 《传》说:为什么服大功呢?做为别人的继承人降低自己兄弟的丧服。 为庶子,为嫡子的 ![]() 《传》说:为什么服大功呢?不降低嫡系的丧服。已嫁人的女子为众兄弟,为侄子、侄女,这是回报。 《传》说,姪是什么人呢?称我姑⺟的,我称他(她)为姪。为丈夫的祖⽗⺟、伯⽗⺟、叔⽗⺟。 《传》说:为什么服大功呢?随从丈夫服丧。为丈夫的兄弟为什么没有丧服呢?丈夫属于⽗辈, ![]() ![]() ![]() 大夫为做为士的伯⽗⺟、叔⽗⺟、儿子、兄弟、兄弟的儿子。 《传》说:为什么服大功呢?尊卑不同,大夫尊于士。尊卑相同,同为大夫,就可以服本亲服丧。 国君的异国兄弟,大夫的妾所生的儿子为⺟亲、 ![]() 《传》说:为什么服大功呢?被先君余留的尊严所庒抑,不能超过大功。大夫的庶子随着大夫降低丧服。⽗亲不敢降低的,儿子也不敢降低。 都为自己的伯⽗、叔⽗的儿子做大夫的;为丈夫的兄弟的已嫁人的女儿;大夫的妾为国君的庶子;女子已经出嫁,没有出嫁的,为伯⽗⺟、叔⽗⺟、姑⺟、姐妹。 《传》说:已出嫁是她嫁给了大夫。没有出嫁,是已成人没有出嫁。 为什么服大功呢?妾为国君的亲族服丧,可以和国君的夫人相同。下面说为伯⽗⺟、叔⽗⺟,姑⺟、姐妹,是说妾自己为个人的亲属服丧。 大夫,大夫的 ![]() 《传》说:为什么服大功呢?尊卑相同。尊卑相同就能够服自己本亲的丧服。诸侯的儿子称公子,公子不能立祢庙祭祀亡⽗。公子的儿子称公孙,公孙不能立祖庙祭祀诸侯。这是自⾝卑微,有别于尊贵者。如果公子的子孙有被封为国君的,就世世尊这个人为祖,立祖庙祭祀他,不祭祀公子为太祖,这是自⾝尊贵的人有别于卑微的人。由于这个缘故,开始被封为君的人不把⽗亲、伯⽗、叔⽗、兄弟做为臣下,始封君的儿子不把伯⽗、叔⽗做为臣下,而把兄弟做为臣下,始封君的孙子把伯⽗、叔⽗、兄弟都做为臣下。所以,国君为之服丧的,儿子也不敢不服;国君不为之服丧的,儿子也不敢服。 用细疏的⿇布制作上⾐和下裳,头绖、 ![]() 《传》说:为什么服细疏⿇布的丧服呢?是用小功的繐布做的。 诸侯的大夫为天子。 《传》说:为什么服繐衰呢?诸侯的大夫按时被天子接见。 小功,用 ![]() 服丧五个月,叔⽗的下殇,嫡孙的下殇,兄弟的下殇,大夫庶子为嫡兄弟的下殇,为姑⺟、姐妹、女儿的下殇,做为别人继承人的人为他的兄弟、伯⽗、叔⽗的儿子的下殇。 《传》说:有人问“为什么没见中殇?”大功的殇,中殇比本应服的丧服降一等;小功的殇,中殇比本应服的丧服降二等。 为丈夫的叔⽗的长殇;兄弟的儿子、女儿,丈夫的兄弟的儿子、女儿的下殇;为姪男、姪女,庶孙男女的长殇;大夫、诸侯的兄弟,大夫的儿子,为他的兄弟、庶子、姑⺟、姐妹、女儿的长殇;大夫的妾为庶子的长殇。 小功,用 ![]() ![]() ![]() 《传》说:为什么服小功呢?因为至尊的⺟亲而为外祖⽗⺟提⾼丧服的等级。 姐妹的儿子、女儿为姨⺟回报。 《传》说:为什么服小功呢?因为⺟亲的名分而提⾼丧服的等级。 为女系的亲属服丧都是缌⿇。 妇人和丈夫的姑⺟、姐妹、丈夫的兄弟的媳妇之间,互相回报。 《传》说:兄、弟的 ![]() ![]() ![]() 《传》说:为什么服小功呢?⽗亲的嫡 ![]() ![]() 大夫和诸侯的嫡 ![]() 《传》说:君子子是嫡 ![]() 因她慈爱自己而提⾼丧服等级。 缌⿇,服丧三个月。 《传》说:缌是十五升去掉一半,捶治⿇丝,不捶治织成的⿇布,叫做缌。为族曾祖⽗⺟,族祖⽗⺟,族伯⽗、⺟、叔⽗、⺟、同⾼祖的兄弟;为庶孙的 ![]() 庶子做为⽗亲的继承人,为自己的⺟亲。 《传》说:为什么服缌⿇呢?传说:庶子做为⽗亲的继承人与至尊的⽗亲为一体,不敢为做为⽗亲的妾的⺟亲服本服。可是为什么服缌⿇呢?是缘由先人在世时哀伤臣仆死在家中的,为他服缌⿇三个月,不举行祭礼,因此做⽗亲继承人的庶子为自己的⺟亲服缌⿇。 士人为庶⺟。 《传》说:为什么服缌⿇呢?因为⺟亲的名分而为她服丧。大夫以上的人,为庶⺟没有丧服。 为贵臣、贵妾。 《传》说:为什么服缌⿇呢?因为他(她)尊贵。为啂⺟。 《传》说:为什么服缌⿇呢?因她用啂汁喂养自己,有⺟亲的名分。 为从祖的兄弟的儿子,为曾孙,为⽗亲的姑⺟,为姨⺟的儿子。 《传》说:为什么服缌⿇呢?因为有兄弟的名分。为外甥。 《传》说:外甥是什么人?称呼我舅⽗的,我称他为外甥。 为什么服缌⿇呢?是回报他。 为女婿。 《传》说:为什么服缌⿇呢?是回报他。 为 ![]() 《传》说:为什么服缌⿇呢?随从 ![]() 《传》说:为什么服缌⿇呢?这是回报他。 为舅⽗。 《传》说:为什么服缌⿇呢?随从⺟亲服丧。 为舅⽗的儿子。 《传》说:为什么服缌⿇呢?随从⺟亲服丧。 为丈夫的姑⺟、姐妹的长殇;为丈夫的诸祖⽗⺟,这是回报。妾的儿子为⽗亲嫡 ![]() 《传》说:为什么服缌⿇呢?随从⽗亲的嫡 ![]() 为伯叔⽗的儿子的长殇,兄弟的孙子的长殇。为丈夫的堂兄弟的 ![]() 《传》说:为什么服缌⿇呢?因为娣姒相互 ![]() [记]国君的妾所生的儿子为他的生⺟,带用练 ![]() ![]() 为自己的 ![]() 大夫、国君的族亲,大夫的儿子,对兄弟降一等丧服。作为大宗继承人的人,对族亲降一等丧服,这是回报。对被继承的大宗的族亲的儿子服丧,如同为被继承人的儿子一样。 兄弟都在他邦,提⾼一等丧服。⽗⺟早年去世,和兄弟共同生活,兄或弟去世,提⾼一等丧服。 《传》说:怎样才能亦为兄弟?《传》说:小功、缌⿇和无丧服的“兄弟”提⾼一等丧服。 朋友都在他邦,(朋友)家中有丧事,应代他做主人,该袒臂时袒臂,用冕代替丧冠。朋友归来就停止代替。 为朋友服丧,服吊服,加上澡⿇做的首绖、 ![]() 公、士大夫为兄弟服丧,室老随公、士大夫服丧,降一等丧服。 丈夫为他的兄弟服丧, ![]() 做为别人继承人的庶子,对自己的外祖⽗⺟、姨⺟、舅⽗,没有丧服。不是继承人的,同众人一样。 宗子是儿孤,又未成年,去世后族人为他服大功丧服或小功丧服,都是三个月。五服之內的亲属,服丧的月数和众人一样。 棺物毁败,改葬棺墓,取缌⿇。 童子,只有做为⽗亲的继承人,才服缌服。 《传》说:不作为继承人,不服缌服。 凡是妾为自己的兄弟服丧,和众人一样。 命妇去世,大夫吊丧,穿锡衰。大夫去世,命妇吊丧,也穿锡衰。 《传》说:锡是什么呢?是用锡洗治滑易的⿇布。锡是十五升去掉一半的布,不捶治、洗涤⿇丝,织成布后再洗涤使之滑易的布,叫做锡。已经嫁人的女子,为她的⽗⺟;媳妇为公婆;丧事的簪子有簪头,揷在丧髻上。哭毕,女子把簪子折去簪头,用丝绢束起头发。 《传》说:簪子有簪头的,是丧事的簪子有簪头。丧事的簪子是用栉木做的。折掉簪子的簪头,是折掉吉事的簪子的簪头。吉事的簪子是象骨做的。为什么说女子折掉簪子的簪头而不说是妇人?终守女儿孝道,不忘⽗⺟恩情。 国君的妾为国君的嫡 ![]() 凡是丧服的上⾐,布边向外 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 斩衰的布三升或三升半,丧冠六升。用斩衰的丧冠的布制作改换后的轻丧丧服的布,轻丧丧冠的布七升。 齐衰的布四升,丧冠七升。用齐衰的丧冠的布制做改换轻丧丧服的布,轻丧丧冠的布八升。 繐衰四升半布,丧冠八升布。 大功八升或九升布。小功十升或十一升布。 Www.BaMxS.CoM |
上一章 仪礼 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由佚名最新创作的免费历史小说《仪礼》在线阅读,《仪礼(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似仪礼的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |