《仪礼》既夕礼及《仪礼》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 仪礼 作者:佚名 | 书号:10133 时间:2017/3/26 字数:11411 |
上一章 既夕礼 下一章 ( → ) | |
既夕哭,请启期,告于宾。 夙兴,设盥于祖庙门外。陈鼎皆如殡,东方之馔亦如之。夷 ![]() 二烛俟于殡门外。丈夫髽,散带垂,即位如初。妇人不哭。主人拜宾,⼊,即位,袒。商祝免袒,执功布⼊,升自西阶,尽阶,不升堂。声三,启三,命哭。烛⼊。祝降,与夏祝 ![]() 迁于祖,用轴。重先,奠从,烛从,柩从,烛从,主人从。升自西阶。奠俟于下,东面北上。主人从升,妇人升,东面。众主人东即位。正柩于两楹间,用夷 ![]() 荐车,直东荣,北輈。质明,灭烛。彻者升自阼阶,降自西阶。乃奠如初,升降自西阶。主人要节而踊。荐马,缨三就,⼊门,北面, ![]() 有司请祖期。曰:“⽇侧。”主人⼊,袒。乃载,踊无算。卒束。袭。降奠,当前束。商祝饰柩,一池,纽前<⾚巠>后缁,齐三采,无贝。设披。属引。 陈明器于乘车之西。折,横覆之。抗木,横三,缩二。加抗席三。加茵,用疏布,缁翦,有幅,亦缩二横三。器西南上,綪。茵。苞二。筲三,黍,稷,麦。瓮三,醯,醢,屑。幂用疏布。甒二,醴,酒。幂用功布。皆木桁,久之。用器:弓矢,耒耜,两敦,两杅,槃,匜。匜实于槃中,南流。无祭器。有燕乐器可也。役器,甲,胄,⼲,笮。燕器,杖,笠,翣。 彻奠,巾席俟于西方。主人要节而踊,袒。商祝御柩,乃祖。踊,袭,少南,当前束。妇人降,即位于阶间。祖,还车不还器。祝取铭,置于茵。二人还重,左还。布席,乃奠如初,主人要节而踊。荐马如初。宾出。主人送,有司请葬期。⼊,复位。 公賵玄纁束,马两。摈者出请,⼊告。主人释杖, ![]() 宾賵者将命,摈者出请,⼊告,出告须。马⼊设,宾奉币。摈者先⼊,宾从,致命如初。主人拜于位,不踊。宾奠币如初,举币、受马如按。摈者出请。若奠,⼊告,出,以宾⼊,将命如初。士受羊,如受马。又请。若赙,⼊告。主人出门左,西面。宾东面将命,主人拜,宾坐委之;宰由主人之北,东面举之,反位。若无器,则捂受之。又请,宾告事毕,拜送⼊。赠者将命,摈者出请,纳宾如初。宾奠币如初。若就器,则坐奠于陈。凡将礼,必请而后拜送。兄弟,賵、奠可也。所知,则賵而不奠。知死者赠,知生者赙。书賵于方,若九,若七,若五。书遣于策。乃代哭,如初。宵,为燎于门內之右。 厥明,陈鼎五于门外,如初。其实。羊左胖,髀不升,肠五,胃五,离肺。豕亦如之,豚解,无肠胃。鱼、腊、鲜兽,皆如初。东方之馔:四⾖,脾析,蜱醢,葵菹,蠃醢;四笾,枣,糗,栗,脯;醴,酒。陈器。灭燎。执烛,侠辂,北面。宾⼊者,拜之。彻者⼊,丈夫踊。设于西北,妇人踊。彻者东,鼎⼊,乃奠。⾖南上,綪。笾,蠃醢南,北上,綪。俎二以成,南上,不綪。特鲜兽。醴、酒在笾西,北上。奠者出,主人要节而踊。 甸人抗重。出自道,道左倚之。荐马,马出自道,车各从其马,驾于门外,西面而俟,南上。彻者⼊,踊如初。彻巾,苞牲,取体下。不以鱼腊。行器,茵、苞、器序从,车从。彻者出。踊如初。 主人之史请读賵,执算从。柩东,当前束,西面。不命毋哭,哭者相止也。唯主人主妇哭。烛在右,南面。读书,释算则坐。卒,命哭,灭烛,书与算执之以逆出。公史自西方,东面,命毋哭,主人、主妇皆不哭。读遣,卒,命哭,灭烛,出。 商祝执功布以御柩。执披。主人袒。乃行。踊无算。出宮,踊,袭。至于邦门,公使宰夫赠玄纁束。主人去杖,不哭,由左听命。宾由右致命。主人哭,拜稽颡。宾升,实币于盖,降。主人拜送,复位,杖。乃行。 至于圹。陈器于道东西,北上。茵先⼊。属引。主人袒。众主人西面,北上。妇人东面。皆不哭。乃窆。主人哭,踊无算。袭,赠用制币,玄纁束,拜稽颡,踊如初。卒,袒,拜宾。主妇亦拜宾;即位,拾踊三,袭。宾出,则拜送。蔵器于旁,加见。蔵苞筲于旁。加折,却之。加抗席,覆之。加抗木。实土三。主人拜乡人。即位,踊,袭,如初。 乃反哭,⼊,升自西阶,东面。众主人堂下东面,北上。妇人⼊,丈夫踊,升自阼阶。主妇⼊于室,踊,出即位,及丈夫拾踊,三。宾吊者升自西阶,曰:“如之何!”主人拜稽颡。宾降,出。主人送于门外,拜稽颡。遂适殡宮,皆如启位,拾踊三。兄弟出,主人拜送。众主人出门,哭止,阖门。主人揖众主人,乃就次。 犹朝夕哭,不奠。三虞。卒哭。明⽇,以其班祔。 记。士处适寝,寝东首于北墉下。有疾,疾者齐。养者皆齐,彻琴瑟。疾病,外內皆扫。彻亵⾐,加新⾐。御者四人,皆坐持体。属纩,以俟绝气。男子不绝于妇人之手,妇人不绝于男子之手。乃行祷于五祀。乃卒。主人啼,兄弟哭。设 ![]() ![]() ![]() ![]() 朔月,童子执帚,却之,左手奉之,从彻者而⼊。比奠,举席,扫室,聚诸{宀 ![]() ![]() 译文 夕哭后,有司向丧主请示启殡的⽇期和时间,并告之宾客。 次⽇早上起来,在祖庙门外设好盥盆。陈放三只鼎,都和大殓既殡之奠时所设一样,东边所设祭席也和大殓既殡之奠时所设相同。尸 ![]() 两支火烛点燃后置于殡宮门外,俟启殡时用。男子“免”(通“絻”古代丧服之一),妇人用⿇束发, ![]() 接着用轴车运灵柩到祖庙。揷有铭的重在最前面,重之后是奠,奠之后是火烛,火烛后为灵柩,灵柩后又是火烛,然后是丧主及其亲属。 及至祖庙,由西阶抬灵柩上堂。奠于西阶下等着灵柩之升设,正面朝东,以北为上,丧主随灵柩之后上堂。妇人也跟着上堂,面向东。众主人于东阶下就位。在两楹柱间正柩,将灵柩放到夷 ![]() 拉死者生前所乘之车进祖庙,与东边的屋翼对齐,车辕朝北。次⽇天亮,灭掉火烛。撤席者从东阶上堂,撤去旧奠后,从西阶下堂。继而为迁柩朝祖而于堂上设迁祖奠,和先前所设从奠一样,设奠者从西阶上堂和下堂。丧主在设奠者上堂时哭、踊,主妇在设奠者下堂时哭、踊。 接着牵驾车之马进祖庙,马缨由红、⽩、苍三⾊丝绳做成,⼊门后面朝北;每两马的缰绳 ![]() 有司向丧主请示设祖奠的时间。丧主回答:“太 ![]() 用一长绳拴系柩车前辂的两端而以人引之。 送死之明器陈放在乘车的西边。先将“折”横放于地上。继放“抗木”横的三 ![]() ![]() 兵器依次是:铠甲,头盔,盾牌,竹制的箭袋。燕居安体之器依次是:杖,斗笠,大掌扇。 上述各器放好后,撤去祭席,并将所撤之奠的巾和席放在西边,以俟设祖奠时用。撤奠者⼊时男子哭、踊,出时妇人哭、踊,丧主袒露左臂。商祝执功布指挥柩车调头向外,为行之始。丧主哭、踊,穿⾐,稍向南至灵柩前束处而立。妇人下堂,于东西两阶之间即位。出行时,调转柩车车头,但陈列的各种器具不必移动方向。周祝取铭置于茵上。两个人抬起重左转⾝,使重由面北转为面南。有司在柩车的东南边铺席,将祖奠设在尸的右边、柩车的东边,和先前一样。设奠者⼊时男子哭、踊,出时妇人哭、踊。又牵驾车之马进来,其礼仪和前一次一样。宾客出去,丧主相送。这时有司向丧主请示下葬的⽇期,丧主作答后进来,返回堂下柩东之位。 国君遣人送来助葬之物:黑⾊帛三束,浅⻩⾊帛两束,马两匹。傧者出门请使者进来,并⼊告丧主。丧主放下丧杖,到庙门外 ![]() 胥徒之长接过马缰牵马出去,丧主送使者到外门之外,拜谢后穿好⾐服;进而⼊庙门,返回柩东之位,拿起丧杖。 卿大夫士遣使送助葬之物,由傧者传命。傧者出去请使者进来,并⼊告丧主,又出告使者,出告之辞是:“孤某须矣”——丧主正等着。 牵马进来设于中庭重的南边,使者捧拿束帛。傧者先进来,使者随从于后,经由马的西边过来,站在柩车车辕的西北向北传达卿大夫士之命,和国君使者传达君命一样。丧主于柩车东边位拜谢,不哭、踊。使者置放束帛和国君之使者置放束帛的位置相同。冢宰拿起束帛收蔵起来和胥徒之长接过马缰牵马出去都和前面相同。使者出去后,傧者旋即出去请问使者是否还有事。使者若还赠送别的祭物,傧者就⼊告丧主,随即又出去引使者⼊门,使者传命和前面一样。胥徒之长接受使者赠羊和前面接受赠马时一样。使者出去后,傧者又出去询问使者是否还有事。使者若还赠送财物以助办丧事,傧者就又⼊告丧主。丧主走出庙门,向西站在东边;使者朝东转达卿大夫士之使命;丧主拜谢,使者坐下将所赠财物置放地上;冢宰从丧主的北边过来,向东端拿装有财物之器具,返回丧主⾝后之原位。如果所赠财物未装于器具之中,冢宰就直接从使者手中接过来。傧者又问使者是否还有事,使者告之事毕;丧主拜送使者,然后⼊庙。另有赠送助丧之物的使者来传达其主人使命,傧者出去请使者进来,并引使者⼊门,其仪节和前面一样。使者置放束帛的位置也和前面一样。如果所赠之物装在器具中,就坐下置放于地上。凡有传命送礼者,傧者必须询问是否还有事,俟告事毕,丧主方可拜送。要是兄弟,既可赠送助葬之物,亦可赠送祭物。要是朋友、 ![]() ![]() ![]() ![]() 又将所赠之明器记载于简策上,死者下葬之前,家中男女须行庙中轮流哭,不用官为之哭,和小殓时一样。晚上,要于门內右边点上火烛。 次⽇天亮,陈设五只鼎于庙门外,和大殓奠时一样。鼎中所盛:羊体的左半边,去髀,羊肠五段,羊胃五块,无切割的肺一块;猪亦如上,即猪体的左半边,去髀,未切割的肺一块,猪体分解为前两肢、后两肢、脊、胁,但不用猪肠和猪胃;鱼、⼲兽、鲜兽等和殡时设奠相同。在东边设的祭席为:四只⾖,一盛百叶,一盛蚌酱,一盛葵菹,一盛蜗酱;四只笾,一盛枣,一盛点心,一盛栗,一盛于⾁;此外还有甜醴酒和酒。将夜间敛蔵之明器又陈列出来。灭掉庭中火烛,执烛者二人,一于柩车前辂之东,一于柩车前辂之西,皆向北而立。有宾客为助葬而⼊庙,丧主拜之。撤奠者⼊庙,男子哭、踊;改设于柩车西北、序西南,妇人哭、踊。撤奠者由柩车北边转而东去,这时抬鼎⼊庙,设于重的东北边,鼎正面朝西,以北为上,进而设遣奠。⾖的设法为:先设百叶于西南,次设蚌酱于百叶之北,继设葵菹于蚌酱之东,后设蜗酱于葵菹之南;笾的设法为:先设枣于蜗酱之南,再设点心于枣之南,继设栗于点心之东,后设⼲⾁于栗之北。俎的设法为:羊俎与豕俎并一起,鱼俎和腊俎并一起,皆设于⾖之东和笾之北,以南为上,不目北屈而南。此外,鲜兽俎单独设于豕、腊二俎的北边,甜醴酒设于笾的西边,以北为上。设遣奠的人⼊时男子哭、踊,出时妇人哭、踊。 甸人抬重从门之中间出去,倚于门外的东边。牵马进门,又牵马从门之中间出去,车随马后;至门外套马于车,在门外的东边向西而待发,以南为上。撤奠者⼊庙,男子哭、踊,和撤祖奠时一样。先撤去覆巾,包在羊、豕的前后四⾜上面。不包鱼和⼲兽等非正牲。再撤去明器,按照先茵、折、抗木、抗席,继苞、筲、瓮、甒,后弓、矢、耒、耜、甲、胄等器的次第撤出,车子随从于后。撤奠者出庙,妇人哭、踊,也和撤祖奠时一样。 丧主之私臣——掌管文书者——史请示丧主宣读礼单,史之助手执算随从史之后。史于柩车的东边、柩车前束的旁边向西而立。没有相者的命令不许哭泣,如有人哭,由相者制止之。只有丧主和主妇可以哭,然亦不踊。执烛者于史之右向南而立。史站着宣读礼单,史之助手坐着计算赠物之数目。读、算完毕,相者下令可以哭,灭掉火烛;史之助手执算先出去,史执记有礼单的方板后出去。为国君掌管典礼及文书的公史向东立于西边,下令不许哭,丧主、主妇等皆止哭。公史宣读陪葬物品清单,完毕后命哭,灭掉火烛,公史出去。 商祝执拿小功之布于柩车之前导引。士八人于柩车两旁执披。丧主袒露左臂。柩车始行,死者家人和亲属哭、踊不计数。柩车行至大门之外,丧主哭、踊,穿好⾐服。行至城门,国君遣宰夫赠送黑⾊和浅⻩⾊束帛;丧主放下丧杖,不哭,于柩车前辂的左侧听命;宰夫则于柩车前辂的右侧传达君命。丧主哭、踊,叩拜宰夫。宰夫登上柩车,置束帛于棺盖之柳中,然后下车。丧主拜送,返回车后之位,拿起丧杖,旋即柩车继续前行。 柩车行至墓⽳,陈放送葬之明器于墓道东西两侧,以北为上。茵先放⼊墓⽳。接着除去棺饰和棺束,并系好下棺之绳。丧主袒露左臂。众主人于东边向西而立,以北为上。妇人于西边向东而立,都不哭。于是落葬。丧主及亲属哭、踊不计数,丧主继而穿好⾐服;丧主将一一丈八已长的黑⾊、浅⻩⾊束帛赠给死者,置于墓⽳之中;然后向死者叩拜,哭、踊和先前一样。完毕,丧主袒露左臂,拜谢宾客,主妇则拜谢女宾;然后丧主和主妇各返其原位,丧主和妇人和宾客轮流哭、踊,各三次,丧主穿好⾐服。有宾客辞行,丧主须拜送。置放用器、役器于棺旁,加上棺饰。又置放苇包和筲于棺饰之旁。继而加折,正面朝上;加抗席,正面朝下;加抗木。之后又加三匝土于抗木之上。丧主向加土之人拜谢后,返回原位,哭、踊、穿⾐如前。 落葬后返回祖庙而哭,丧主人门,从西阶上堂,面朝东而立。众主人于堂下向东面立,以北为上。妇人⼊门,从东阶上堂,男子哭、踊。 主妇⼊室,哭、踊,出室后就堂上西面位,妇人和男子轮流哭、踊,各三次。众宾之长从西阶上堂,告慰丧主说:“这实在是无可奈何的事。”丧主叩拜。众宾之长下堂,出去。丧主送至庙门外,又叩首拜谢;进而皆至殡宮就位,和朝夕哭时所就之位相同,男子妇人轮流哭、踊,各三次。小功以下的同族兄弟辞行,丧主拜送。众主人出门,止哭,丧主关门。继而丧主与众主人拱手,就斩衰、倚庐之丧次。 同⽇仍旧朝夕哭于殡宮,但不设祭席。先举行虞祭仪式,共三次。 继举行卒哭仪式。次⽇,将死者附祭于其先祖之灵位。 [记] 士有病就从燕寝迁居正寝,头朝东躺在北墙下。有病,当斋戒。养病皆须斋戒,撤掉琴、瑟等乐器。病重时当內外清扫,使其洁净。脫下內⾐,穿上新⾐。四位侍从皆坐于 ![]() ![]() ![]() ![]() 招魂之人⾝穿朝服,左手执⾐领,右手执 ![]() ![]() ![]() 向国君报丧,其辞为:“君之臣某死。”向⺟亲、 ![]() 室中只有丧主和主妇坐。但大功以上兄弟中有命夫或命妇,也坐。 尸体停放室中时,如有君命来,丧主要出 ![]() ![]() 赠⾐者将所赠之⾐放在 ![]() 夏祝淘米,择拣其坚好者盛于敦中。四位侍者拿开殓衾,撤下 ![]() 次⽇天亮,灭掉火烛,陈设小殓用⾐服。凡绞和单被所用之布皆和朝服之布相同。于东堂下设长方形无⾜的木承盘,南北向,其南端与堂隅之坫对齐。木承盘上陈设:两只甒,一盛甜醴酒,放在北边,一盛酒,放在南边;盛物的竹器篚放在东边,南北向,內放四只角觯,两个木制祭勺,两个素勺;⾖设在甒的北边,两只一组并排;笾的陈设和⾖一样。凡盛有祭品的笾、⾖同时陈设,都要用巾覆盖。酒觯俟朝、夕祭时斟酒,用木制祭勺加于其上,夕柄向后;完毕,揷勺于甜醴酒中。小殓之时,室中苟有空地,则就便设奠,不必出室改设。这时省去哭、踊之礼节。 凭尸之后,丧主袒露左臂,用⿇束发,用⿇带系 ![]() 殡后,丧主夫掉发饰。丧事第三天,大功以上亲属绞束其散垂的 ![]() ![]() ![]() 孝子居于倚庐,睡于草苫,以土块为枕。不脫掉首绖和 ![]() ![]() 不吃蔬菜和果品。丧主乘坐耝恶木车:以⽩狗⽪覆盖车前横木,用蒲草做车藩以御风尘;用蒲草之茎作赶车的鞭子;用⽩狗⽪制成兵器袋,车轴两端用木键钉牢,升车之索和御马之索皆用绳,马衔用木制的;马之鬃⽑不必修剪。主妇乘的车和丧主的相同,不过其车帷以大功之布为之。副车之兵器袋用⽩狗⽪镶边,其他情况和丧主乘车一样。 每月初一,童子用左手执拿扫帚,扫帚末端朝上,跟随撤宿奠者⼊门。设新奠之先,撤去宿奠,拿开奠席,打扫室內卫生,将杂物灰尘等皆扫到室之东南隅;和先前设奠时一样铺席。设奠完毕,扫地的童子执拿扫帚,末端下垂且向着自己的⾝体,跟随执烛者向门外东边走去。平常所用供养:朝夕食物、时鲜⽔果,洗头的热⽔等,其陈设和死者生前一样。逢每月初一和荐新之时,祭席当设于正寝而不设于燕寝。 筮葬居之前,冢人先相其地可葬与否。卜葬之⽇,先告知主妇:“吉”;主妇哭,妇人皆哭;主妇上堂,妇人皆止哭。 启殡那天拂晓,室內室外都不哭。夷 ![]() 设奠于祖、祢二庙,先设奠于祢庙,和小殓奠时相同,继而启殡。 朝过祢庙,将重置放于门外的西边,面朝东。灵柩抬进祢庙,从西阶上堂。将灵柩于两楹柱之间放正。设奠于西阶之下,面朝东,以北为上。 丧主上堂,于灵柩东边向西而立。众主人于东边就位,妇人随从丧主上堂,面朝东。将奠从西阶下升设于堂上灵柩的西边,设奠者上堂、下堂皆走西阶,设奠者上堂时男子哭、踊,设奠者下堂时妇人哭、踊。执烛先于灵柩进⼊祢庙的,上堂后于东楹柱的南边向西而立;后于灵柩进⼊祢庙的,在堂下于西阶的东边向北而立。丧主下堂,于东阶下就位。然后撤去旧奠,准备更设新奠,撤奠者从西阶上堂和下堂,上堂时男子哭、踊,下堂时妇人哭、踊,和先前一样。 祝与执事撤去祢奠先下堂,执巾、执席者随队于后下堂,抬灵柩者也跟着下堂,堂上男女又从柩而下堂,凡此次第皆和出殡宮时相同,继而开始朝于祖庙。将死者生前所乘栈车拉进祖庙:用鹿⽪覆盖栈车前面横木,盾牌、箭袋、⽪制马缰、旌旗和⽪弁服皆载于车上,马缨、马辔和饰有贝壳的马络皆悬于车前横木。继将死者生前朝夕上朝及平时出⼊所乘之车拉进祖庙,车载死者往昔视朝之服。最后将死者生前田猎时所乘之车拉进祖庙,车载蓑⾐和斗笠。将载灵柩于柩车,祝和执事端举迁祖之奠席于户西,向南而立,以东为上。灵柩在柩车上束好后,下来于柩车前束的旁边设莫席,铺席于柩车的西边。覆巾于奠席后,饰柩。抗木剥⽪削平。茵中所充为茅草秀出之穗,外加些廉姜和泽兰。苇包用三尺长的芦苇编成。用菅草编成的筲三只,一盛黍,一盛稷,一盛麦,黍、稷、麦皆用⽔浸过。始发,乘车调头向外,然不改变位置。执披者前左、后左、前右、后右各二人,每旁四人。凡宾客所赠之玩好,无固定之数。凡设奠用之点心,不必经过油煎。 只有国君之命方能止柩于道,其他情况可不予理睬。乘车等行至墓地,正面朝北停于墓道的东边,以东为上。柩车行至墓⽳,取乘车、道车、槀车所载⽪弁服、朝服、蓑笠等载之于柩车之中。葬毕而归时,不驱赶车子速归。 国君临视大殓之礼,若有事在⾝则不必等待设奠,灵柩加盖后就出来;若因故未赶上视殓,至加盖于棺时才到场,则须等到设奠完毕后才能出去。 灵柩放正后,宾客出去,遂人和匠人将柩车纳⼊祖庙东西两阶之间。 祝于丧主的南边、柩车前辂的旁边设祖奠,以北为上,用巾盖好。 陪葬之弓箭要新的,但做工不必精细,弓之两端以骨角为饰,弓可张开,却不能 ![]() ![]() ![]() |
上一章 仪礼 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由佚名最新创作的免费历史小说《仪礼》在线阅读,《仪礼(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似仪礼的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |