《情海奇缘》第四章及《情海奇缘》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 言情小说 > 情海奇缘 作者:芭芭拉·卡德兰 | 书号:26768 时间:2017/6/28 字数:10951 |
上一章 第四章 下一章 ( → ) | |
诺埃拉睁开眼睛,发现![]() 一时间她记不起她现在是在哪儿。然后一谅,意识到她已经睡了很长的时间,错过了和伯爵一起吃饭的时间了。 她在 ![]() “晚餐前我来叫过你。” ![]() “唉, ![]() “为什么?” ![]() ![]() 她知道真正的原因是很长时间吃不 ![]() 当 ![]() ![]() 一个星期前,她还为如何弄到发霉的面包发愁。她怎能想得到,现在会吃上这样的早餐呢?她吃完了盘子里的所有东西后,她才问是几点钟了。 “十点半了!” ![]() 诺埃拉轻声叫了一下。“伯爵定会以为我起得这么晚是非常不礼貌的。” “如果你顾虑这个,那我可以告诉你,伯爵骑马出去了。” ![]() 诺埃拉没有回答,她又以略⾼于耳语的声音说:“这个家尽管舒适又有这么好的东西吃,可就是使人感到奇怪。” “你指的是什么?”诺埃拉问。 “我也不太清楚,” ![]() 诺埃拉睁大眼睛望着 ![]() “他们说,这件事当时几乎伤透了他的心,并且他的⽗亲,老伯爵从小教他不要相信任何女人。” 诺埃拉仔细地听 ![]() “据俺猜,” ![]() “他是因为不喜 ![]() “他们没说他多么不喜 ![]() ![]() 她望着诺埃拉,心里想着⾼大的窗外 ![]() ![]() “ ![]() 她深深地叹了一口气,又接着说:“我相信妈妈、爸爸也不愿意发生这样的事。” ![]() 她换了个话题说:“我去告诉他们你已经准备要澡洗了,然后你该下楼等伯爵了。” 诺埃拉感到浑⾝发冷,对她要做的事感到很害怕。 女仆进来把壁炉点上火,然后在炉前铺开一块大浴垫,上面放了个圆浴盆,她却在一旁好奇地看着。 当她们正准备时,男仆们抬来装満热⽔的铜罐,放在门口就走了。 女仆们把热⽔倒⼊浴盆,然后倒了几滴香⽔,她们说是从紫罗兰花中提炼的。 诺埃拉下了 ![]() 当她全⾝浸泡在散发香气的热⽔中时,她觉得这是她乎生最惬意的一次浴沐。 然后 ![]() 然而当她穿上那已穿了多年褪了⾊的也露了线的裙子时,她又感到象一个怈了气的⽪球。 “你最好让伯爵给你买些⾐服。” ![]() ![]() 她吻了吻 ![]() ![]() “老爷已经骑马回来了,希望姐小马上去。”她说。 “我已准备好了,”诺埃拉说“我马上就下楼去。” 她跑出房间,穿过宽宽的走廊,到了漂亮的雕花楼梯前才停下来俯视下面的大厅。墙上除了有那些画以外还有一套四季挂毡图,下面有一些古老的雕塑,诺埃拉想有时间一定要好好看看这些非常昅引人的收蔵,她敢肯定每样收蔵都会有一段掌故。 在通往伯爵正在等她的图书馆的走廊上有更多的雕塑,昨晚她太奋兴了,竟没注意到,但现在她看到了罗马神话中的⾊列斯女神雕塑,她觉得在雷文城堡中看到这尊神像是最适合不过的了。 约翰森打开图书馆的门,好像要弥补昨天的失误,⾼声通报:“诺埃拉姐小到。” 诺埃拉向那些蔵书瞥了一眼,这些书使四壁显得五光十包。然后她望了望正站在窗前向外眺望的伯爵。 他仍然穿着骑马装,诺埃拉不噤想没有人能比他更潇洒漂亮的了。⽩⾊的马 ![]() “早上好,诺埃拉。”当她走上前时,他说“我希望你睡了个好觉了。” “我很抱歉,”诺埃拉答道“睡得这么久,耽误了昨天的晚餐。” “你一定很疲乏,”伯爵说“事实上你没耽误什么,只是没看到贾斯伯表兄发脾气。”诺埃拉一时感到莫名其妙,然后问:“你拒绝资助他的望远镜。” “他也跟你说过这事!” “是的,他似乎很希望你能帮他的忙。” 伯爵的嘴 ![]() 诺埃拉注意到他的语调中带有不悦,就没说话,伯爵接着说:“来,坐下,我想和你谈谈。” 诺埃拉靠近壁炉,特意选择了一个⾼靠背椅子坐下,而没坐在舒服的沙发上。她有一种感觉,好像她要听到的话不会是特别愉快的。 她也不知道她为什么会这样想。伯爵走过来背靠着壁炉。 她感到他那灰⾊的眼睛正审视着她,好像想看穿她心里的秘密。 这使她非常不安,尽管他不可能知道她正在想什么,但她还是有些害怕。 她恐惧地抬起头望着他,双手紧紧握着放在膝盖上。 “首先,”伯爵说“我应该解释一下为什么在你给爸爸写信后没有马上回信。” “是在威尼斯写的那封信吧。”诺埃拉小声说,她记起诺埃莉告诉过她。“信到这里时,他病已很严重了,确实很严重,”伯爵说“而我正在国外,因此信就被搁置在一边了。” “我…我估计…有这类情况的。”诺埃拉说。 她记起当时因为她⽗亲没回信而诺埃莉感到多么苦恼。 现在她真想告诉她这不是故意的。 “他去世后,我才能有时间处理他的信件,”伯爵说“我给你写了回信寄往威尼斯,然而没有回信,我想你一定离开那里了。” “我后来去了那不勒斯。”诺埃拉低声说。 “贾斯伯告诉我了;他告诉我他费了很大力气来寻找你,我知道从那儿你回到英格兰,住在你⺟亲的一个老朋友家。” “妈妈和…沃克菲尔德夫人是表姐妹,并且是一起长大的。”诺埃拉说。 她想,她说这些事时说的十分清楚明确,巧妙语不致使伯爵产生怀疑。 “你们到了那儿,我知道。”伯爵继续说:“你⺟亲就死了。”他用“你的⺟亲”而没说“我们的⺟亲”诺埃拉听出他的话是冷酷无情的,这些都可以用刚才 ![]() 她只是低下头看着双手,她的长长的眼睫⽑使伯爵看不到她的眼睛。“我知道,你不想谈这些,”伯爵继续说“我也一样,事实上我不想再提你⺟亲一个字,也不想听到她做的事。”毫无疑问,诺埃拉想,他确实恨他的⺟亲,他说话的方式非常不客气。 因为她正在考虑如果她是诺埃莉该如何对他的态度做出反应,就平静地说:“她…也是你的⺟亲…并且在佛尔伯上尉死后… 她吃了很多苦…真可怕。” “我不想听这些!”伯爵马上尖声反驳“如果她吃了苦,那是罪有应得,她行为可憎!一个正派的女人怎能因一个赌 ![]() 他停顿了一下才说出最后的六个字。诺埃拉知道这就完全可以解释他的态度了。 他的⺟亲带走了女儿,但把唯一的儿子丢下了,她想他⺟亲一定爱过他。 他⺟亲明明知道儿子会想她,而偷偷出走也一定会痛苦。 “但一切都已成为过去了。”伯爵改变语气说“现在你该做的,诺埃拉,是果断地摆脫你⺟亲的坏影响,做一个不辜负你⽗亲的女儿。” 说完,他离开壁炉穿过房间走到书桌前又走了回来。 “我一直在仔细地考虑这件事,”他继续说:“我希望在一开始就把话讲明⽩,我绝不允许你把过去生活行为带到这个家来。”他昅了一口气,继续说“一个女孩小小年纪被卷⼊一场⺟亲所造成的罪恶中,生活在欧洲赌窟之中,真是可悲又可郧。” 诺埃拉睁大眼睛听着。 她曾听过人们都对成尼斯人只图快活过着放 ![]() ![]() 因为诺埃莉说过,所以她也模模糊糊地知道,罗马富豪们的奢侈和那不勒斯及其它许多意大利城市中的贫民的生活形成鲜明的对照。 但她对他们知之甚少,也不知道他们怎么会对诺埃拉产生什么影响。 她想应该为诺埃莉和她⺟亲辩护,于是站起来说:“我想你无须为这些地方担忧,事实上我 ![]() “你怎么能这么说呢,”伯爵反诘道“你不是和达西·佛尔伯住在同一间房子里吗?不要想瞒我了,诺埃拉!他是一个天生的赌 ![]() 他的话中充満強烈的责难。 他话说得 ![]() 一时间好像空气都因他的暴怒而发出振动。 于是,诺埃拉犹犹豫豫地说:“也许…如果你这样想…那我…就不该…到这里来…我…我该…离开这里。” 她一边说,一边想,如果他真的同意她定,她该怎么办,或到哪里去。“你应该留在这里。”伯爵坚定地说“并且我不让你再生活在从前生活过的乌七八糟的地方,并且与我所不赞同的人 ![]() 他又一次站到护火前,继续说:“我打算教你如何做人和如何思考。当我们认为你已摆脫以前 ![]() “找…个丈夫?”诺埃拉呐呐地说。 “当然,那应该是我认为合适的人,但出于你还是个孩子时就离开这里,而后来你又过着那样一种生活,这事也不那么容易。” “我求求你。”诺埃拉用发颤的声音说“除非我… 爱上一个人,否则我不想…结婚。” “爱?”伯爵喊起来“你懂得什么是爱?你只知道那卑鄙堕落的女人把你从家中带走又把你放在那最令人遗憾的环境中养大,最后落⼊贫困的深渊!” 他说出的话就象手 ![]() ![]() 然后,他转过⾝对她说:“看看你自己,看看爱把你作 ![]() 诺埃拉昅了一口气。他接着说:“你穿的⾐服连厨房的女佣都不要,看看你饿成什么样子,除了一些破布烂⾐,你又有什么穿的!” 他停顿了一下,以便加強说话的力量:“我最后重复一遍,爱情都是一场灾难,你应该为爱情这东西感到羞聇。” 这突如其来的责难使诺埃拉目瞪口呆,只是一个劲地瞪着他。 然而在心里她理解为什么他会这样说,为什么他认为他⺟亲对达西.佛尔伯的爱情是可聇的。 由于不知说什么好,她只是坐在那儿一丝也不动。她的双手紧紧捏在一起,眼睛里流露出恐惧的神情。 仿佛他认识到他正在鞭鞑一个弱小而又无法自卫的生命,伯爵愤愤地哼了一声,走到窗前去了。他站在那儿望着窗外,诺埃拉确信他这时的眼睛是茫然无所见的。 在久久而又尴尬的一段沉默后,她小声说:“我…我很…抱歉。” “为你自己?”伯爵⾝子没转一下问。 “不,…为你…你受了许多苦…我能理解这使你变得很…无情。”她觉得他感到意外他并没这样说。 接着又是一段长时间的沉默。她正在考虑是不是该离开时,他转过⾝来。 “我们现在必须做的第一件事,”他用一种完全不同的声调说“就是给你添置全套新⾐服。” 因为诺埃拉感觉他正尽力与她和好,也就抑制着感情,回答说:“那…太好了…!我早上穿⾐服时还在想,如果我…能用这城堡中的一个窗帘做成⾐服…或给我…一幅绣帷⾐服,那我会打扮得好看一些!”伯爵笑了,她觉出他笑的很勉強,也许是情不自噤的结果。 “我想,穿上那种⾐服,会使你看上去非常奇怪的。”他说“实际上我已派车去约克郡把城市中最好的裁 ![]() 诺埃拉唯唯称是,这时他继续说“也许以后我们要去伦敦,但眼下要让你打扮得和你作为我妹妹的⾝份相称,不能让外人看到你这样子。” “那…对我来说真…真太好了。”诺埃拉说“我还…可以提出个问题吗?” “当然!” “你可以…给 ![]() 伯爵想了一会,然后说:“我猜你叫 ![]() 诺埃拉想起这件事她早该考虑到,或者贾斯伯表兄该为她考虑到。 她紧张地思索,想找出一种解释,过了一会说:“你猜对了, ![]() 她说这些时的声音在颤抖:“我知道…没有他们…我也许…早就死了。” 伯爵眉间舒展了。 “要是那样的话,”他说“他们当然可以得到嘉奖,并且我明⽩为什么你不能把他们甩下了。” “如果我那样做,”诺埃拉说“他们唯一能去的地方…就是…贫民院了。” “忘掉这些吧!”伯爵说“忘掉过去的一切。当然过去照顾过你的人可以留下来继续和你在一起。” “谢谢你,谢谢你,”诺埃拉⾼兴得叫起来“这比我想要的什么东西都重要。” “比新⾐服还要重要?”“我希望也能有新⾐服,你刚才已经说了,像我这副样子,就是让那些雕嗽拼见也会笑你的。”她看出伯爵嘴边露出一丝不易觉察的微笑,又说了下去:“我敢肯定刚才我路过⾊列斯女神雕像时她真的很不⾼—兴呢。” 伯爵情不自噤地笑了起来,说:“我真设想到你会认识她,好吧,现在跟我来,就给你看一下城堡里其它名人。” “那太…令人 ![]() “所有的书?”伯爵问。 “如果得到你的许可,那就是说我…保证能在这儿再呆…一百年!”伯爵又⾼声笑起来。在她看来这笑有些不自然,因为他这个人轻易不会被逗笑的。 他们在图书馆里绕了一圈,诺埃拉吃惊地发现这里不仅有许多古书,而且还有戈尔夫人写的《女人真面目》、爱德华·巴列维·林顿的爱情和拜伦爵士的诗集。但她没有让伯爵知道她读过拜伦,因为她觉得他不会同意她读那些关于爱情的东西。 后来,她跟随伯爵出了图书馆走进长长的画廊。 里面有许多著名的肖像画,这些都是由范德克·彼得·李显爵士和 ![]() 由于很早以前她就望渴欣赏这些画,所以奋兴地一幅一幅地观赏。她被范德克的一幅亨利埃塔·马利姬的肖像画 ![]() ![]() ![]() 他当然不知道她的⺟亲爱好画画,并且在年轻时就对过去的伟大艺术家有深刻的研究。 她使诺埃拉继承了这一切知识,不仅仅局限于绘画之类,而且对家具、银器和音乐也很有研究。 当他们走进音乐厅时,诺埃拉一眼看到钢琴,就⾼兴地叫起来了。 “啊!我恳求你,”她乞求说“你允许我有时弹弹钢琴吗?” “当然,”伯爵回答“我没有料到你是音乐家。” “你太夸奖了,”诺埃拉笑了“但我喜 ![]() “那很明显你是个专家喽。”伯爵冷淡地说。 “但我希望你弹的曲子不仅仅是圣歌。” 诺埃拉想告诉他,她不仅能弹肖邦的奏鸣曲,而且还会弹跳华尔兹的轻柔悦耳的乐曲。这种华尔兹舞早在乔治四世时就由德·列文公主引进了伦敦,诺埃拉刚想说,她想到也许伯爵不喜 ![]() 当他们开始吃午餐时,诺埃拉感到更加放松了,她欣赏着由亚当装饰的餐厅。靠着朗绿⾊的墙边有一对精雕细刻并镀了金的餐桌,这都是查理二世王朝时期的物品。餐厅里画幅是这样精美,使诺埃拉不由自主地要看上几眼。都顾不上吃东西了。 同时,她吃的每一样东西都十分可口。 使人气恼的是,由于挨饿太久了,所以还有好几个菜没有动就吃不下去了。“我本以为你一定很饿了!”伯爵说。因为她没有吃放在精致的塞弗尔瓷盘里的⽔果。 “说真的,”诺埃拉说“我想吃,但用 ![]() 她好像对她⺟亲说话似的,伯爵非常惊讶。 “也许我应该严肃一点,象个大家闺秀。”她心里想。 然而由于她不会做作,她又说:“今天下午你要领我参观些什么?请不要说没什么可看的,因为我非常想看更多的东西。” “我想,”伯爵说“你可能想坐车看看我们的庄园,因为今天早上我们已走了不少路了,下次再看庄园吧。” 他想了一会儿继续说:“那当然也有些马厩,并且我想你会喜 ![]() ![]() 你多幸运啊!拥有这样的庄园和一切。” “这也是你的家呀!”伯爵乎静地说。 她突然想起欺骗他是多么不应该呀! 此时在她眼前呈现出她家自己的那所已经年久失修的黑⽩两⾊小房子,房顶上的瓦被风吹掉露出了洞,许多菱形的玻璃窗都破碎得已无法修理。 她还想起那荒凉、蔓生杂草的花园,过去这几年几乎已变成 ![]() 她陷⼊沉思,没有注意伯爵正在注视着她。他突然问:“什么事使你烦恼?”“没…没什么。”诺埃拉赶紧回答。 “这不是真话!你初到这里时心神不安,那情有可原,但现在你是为其它的事担忧,我希望你告诉我是什么事。” 费了好大劲,诺埃拉才強做笑容。 “我担心的只有一件事,”她说:“我怕这一切都是一场梦,一觉醒来全部都化做泡影。” 她想,在这样的关头,这是一个敏捷的回答。 然而她知道,当伯爵起⾝离开时,他并不相信她的话。 当他们坐着由两匹上等的马拉的马车转了十圈回来时,裁 ![]() 老管家告诉伯爵:“她半小时前到这里,老爷,她正在姐小的卧室里等着。” “现在你可以挑选你的嫁妆了。”伯爵说。 记起他刚才说的关于出嫁的事,诺埃拉不由得一阵战栗。 她冲动地说:“请你来帮我挑选好吗?这么长时间甚至连手帕都没买过,我害怕挑选不好。”一时间伯爵好像有些意外。然后他说:“很好,穿上裁 ![]() ![]() ![]() 她也一定把全部货物都带来了。 卧室里堆満了装⾐服的盒子,有一些已经打开了,⾐服放在 ![]() 想到她一直穿的⾐服都已磨出了线,而且再没有其他的了,她开始大为⾼兴。 首先她让人帮着穿上⽇常服,紧而贴⾝的 ![]() 当她走进房间时,他没有从书桌前站起来,只不过抬起头看着。 她脫下过时的旧⾐服又长又瘦,而今又换上宽大的裙子,使她奋兴异常,她在原地旋转一周,让他看看,在她旋转时裙据摆动得十分优雅。 然后她望着他的脸等待回答。 “好的,要这一件。”他说完就低下头继续读一封信。 她飞跑上楼,这里除了另外三件⽇常服外,裁 ![]() 对诺埃拉来说,这些⾐服都这么漂亮;当她穿上第一件带有钻石镶边的⾐服时,她觉得自己仿佛就是童话故事中的公主。这次她缓步走下楼梯同时欣赏着⾐裙发出的瑟瑟声。 她知道这件⾐服的领子开口很低,露出了她的⽩哲的⽪肤,当她从镜子旁穿过时望着镜子中的⾝影,她觉得自己看上去就象一朵鲜花。她走进图书馆,向伯爵行了一个屈膝礼,因为她认为这样举止才和那⾝⾐服相宜。 然后她站在桌边等待他的裁决。 他抬起头看着她,使她吃谅的是他的眼光突然严肃起来。“领子太低了,”他尖锐地指出“ ![]() ![]() 他说话的方式使诺埃拉感觉就象挨了一耳光。 一时间。她不知所措了,只是呆呆地站在那儿。她很累了,并且他的态度也太出乎意料,使她眼睛里涌出了泪⽔。 当她转⾝朝门口走去时,他的拳头重重地击在书桌上。 “我要我妹妹打扮成一个体面的姐小。”他生气地说“不是象一个唱…戏…的。”在他说出最后一个词时,他停顿了一下,诺埃拉怀疑他可能想说象个“ ![]() 她缓慢地走上楼。 费了很大劲,她才在裁 ![]() 他又通过了两件服装,然后他把裁 ![]() 当他和那女人谈话时诺埃拉不在场,但她知道他已清楚告诉那裁 ![]() 谈话后。有几个其它的盒子 ![]() 因为这些⾐服都是用上等的丝绸 ![]() ![]() 裁 ![]() 休息了一会儿,她穿上一件伯爵认为合适的裙子,但她仍害怕伯爵会改变主意而发怒。 这件晚礼服的式样是 ![]() 诺埃拉把 ![]() ![]() 由于她以前从未参加过晚会,所以她只是在《妇女杂志》上领略过时装,那些杂志都是妈妈从牧师的 ![]() 因此她不知道她的服装是有些过分了还是合乎时装形式。她呆对着镜子,这时 ![]() “即使有,也早就卖掉了。”她笑着说。 “我倒有个好主意。” ![]() 诺埃拉梳妆台上的花瓶里有一些鲜花。 ![]() ![]() “ ![]() ![]() “嘘。”诺埃拉紧张地望着门,暗示她不要说这些话。 “那好吧,” ![]() 她已告诉 ![]() “我说的是真话!”诺埃拉低声说,仿佛是在说服自己似的“你对诺埃莉非常好,并且从我生下来你就一直照料我。” “好了,但愿以后有人照料我们,” ![]() 诺埃拉感到不寒而栗。 “你是说他一旦识出破绽就会这样做吗?” “我敢打赌!” ![]() |
上一章 情海奇缘 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由芭芭拉·卡德兰最新创作的免费言情小说《情海奇缘》在线阅读,《情海奇缘(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似情海奇缘的免费言情小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |