《诗经原文及翻译》狡童及《诗经原文及翻译》最新章节在线阅读
八毛小说网
八毛小说网 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 都市小说 言情小说 校园小说 历史小说 军事小说 网游小说 竞技小说 穿越小说 重生小说
小说排行榜 官场小说 架空小说 耽美小说 科幻小说 灵异小说 推理小说 同人小说 经典名著 乡村小说 短篇文学 综合其它 总裁小说
好看的小说 女人如烟 一世之尊 罪恶之城 孽乱村医 绝世武神 我欲封天 小姨多春 完美世界 神武八荒 官路红颜 全本小说 热门小说
八毛小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:900 
上一章   狡童    下一章 ( → )
    彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

  彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

  注释
  ①狡童:狡猾的孩子。 ②维:因为。 ③息:安,安宁。

  译文
那个狡猾小坏蛋,
不肯与我把话谈。
都是为了你缘故,
使我不能吃下饭。

  那个狡猾小坏蛋,
不肯与我同吃饭。
都是为了你缘故,
使我不能睡安然。

  赏析
  谁都不愿被人冷落而做“边缘人”情人更不愿被冷落而坐冷板凳。谁都⾼兴被人抬着着吹着拍着,情人更想成为对方眼中心中的唯一,细心在手中的花朵明殊。

  被人冷落之后,可能火冒三丈,反目为仇,也可能凄凄惨惨嘁嘁,自怨自艾,还可能半是责怪半是期待,半是不満半是爱怜。“你这没心没肺的,给我说清楚!”这是火冒三丈。“啊,你为什么不回来,我好空虚哟,我的命好苦哟!”这是自怨自艾。“你这个死鬼,小坏蛋,晓不晓得我为你茶饭不思?”这是半是不満半是爱怜。

  除非已经到了山穷⽔尽的境地,否则,最能产生效果的方式便是半是爱怜半是不満。它不是最好的方式,却是最易让人外情的方式。  WwW.BaMxS.cOm
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
八毛小说网为您提供由佚名最新创作的免费历史小说《诗经原文及翻译》在线阅读,《诗经原文及翻译(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似诗经原文及翻译的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com)