《韩非子》说难及《韩非子》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 韩非子 作者:韩非 | 书号:10139 时间:2017/3/26 字数:3904 |
上一章 说难 下一章 ( → ) | |
凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也。凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名⾼者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑![]() ![]() ![]() ![]() 夫事以密成,语以怈败。未必其⾝怈之也,而语及所匿之事,如此者⾝危。彼显有所出事,而乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所以为,如此者⾝危。夫异事而当,知者揣之外而得之,事怈于外,必以为己也,如此者⾝危。周泽未渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而有败,则见疑,如此者⾝危。贵人有过端,而说者明言礼义以挑其恶,如此者⾝危。贵人或得计而 ![]() ![]() 凡说之务,在知饰所说之所矜而灭其所聇。彼有私急也,必以公义示而強之。其意有下也,然而不能已,说者因为之饰其美而少其不为也。其心有⾼也,而实不能及,说者为之举其过而见其恶,而多其不行也。有 ![]() ![]() ![]() 昔者郑武公 ![]() ![]() ![]() 昔者弥子瑕有宠于卫君。卫国之法:窃驾君车者刖。弥子瑕⺟病,人间往夜告弥子,弥子矫驾君车以出。君闻而贤之,曰:"教哉!为⺟之故,亡其刖罪。"异⽇,与君游于果围,食桃而甘,不尽,以其半啖君。君曰:"爱我哉!亡其口味以啖寡人。"及弥子⾊衰爱弛,得罪于君,君曰:"是固尝矫驾吾车,又尝啖我以馀桃。"故弥子之行未变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之变也。故有爱于主,则智当而加亲;有赠于主,则智不当见罪而加疏。故谏说谈论之士,不可不察爱憎之主而后说焉。 夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者,则必杀人。人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。 译文 大凡进说的困难:不是难在我的才智能够用来向君主进说,也不是难在我的口才能够阐明我的意见,也不是难在我敢毫无顾忌地把看法全部表达出来。大凡进说的困难:在于了解进说对象的心理,以便用我的说法适应他。进说对象想要追求美名的,却用厚利去说服他,就会显得节 ![]() ![]() 事情因保密而成功,谈话因怈密而失败。未必进说者本人怈露了机密,而是谈话中触及到君主心中隐匿的事,如此就会⾝遭危险。君主表面上做这件事,心里却想借此办成别的事,进说者不但知道君主所做的事,而且知道他要这样做的意图,如此就会⾝遭危险。进说者筹划一件不平常的事情并且符合君主心意,聪明人从外部迹象上把这事猜测出来了,事情怈露出来,君主一定认为是进说者怈露的,如此就会⾝遭危险。君主恩泽未厚,进说者谈论却尽其所知,如果主张得以实行并获得成功,功德就会被君主忘记;主张行不适而遭到失败,就会被君主怀疑,如此就会⾝遭危险。君主有过错,进说者倡言礼义来挑他的⽑病,如此就会⾝遭危险。君主有时计谋得当而想自以为功,进说者同样知道此计,如此就会⾝遭危险。勉強君主去做他不能做的事,強迫君主停止他不愿意停止的事,如此就会⾝遭危险。所以进说者如果和君主议论大臣,就被认为是想离间君臣关系;和君主谈论近侍小臣,就被认为是想卖弄⾝价。谈论君主喜爱的人,就被认为是拉关系;谈论君主憎恶的人,就被认为是搞试探。说话直截了当,就被认为是不聪明而笨拙;谈话琐碎详尽,就被认为是罗嗦而冗长。简略陈述意见,就被认为是怯懦而不敢尽言;谋事空泛放任,就被认为是耝野而不懂礼貌。这些进说的困难,是不能不知道的。 大凡进说的要领,在于懂得粉饰进说对象自夸之事而掩盖他所自聇之事。君主有人私的急事,进说者一定要指明这合乎公义而鼓励他去做。君主有卑下的念头,但是不能克制,进说者就应把它粉饰成美好的而抱怨他不去⼲。君主有过⾼的企求,而实际不能达到,进说者就为他举出此事的缺点并揭示它的坏处,而称赞他不去做。君主想自夸智能,进说者就替他举出别的事情中的同类情况,多给他提供 ![]() ![]() ![]() ![]() 从前郑武公想讨伐胡国,故意先把自己的女儿嫁给胡国君主来使他快乐。然后问群臣:“我想用兵,哪个家国可以讨伐?”大夫关其思回答说:“胡国可以讨伐。”武公发怒而杀了他,说:“胡国是兄弟家国,你说讨伐它,是何道理?”胡国君主听说了,认为郑国和自己友好,于是不再防备郑国。郑国偷袭了胡国,攻占了它。宋国有个富人,下雨把墙淋塌了,他儿子说:“不修的话,必将有盗贼来偷。”邻居的老人也这么说。到了晚上,果然有大量财物被窃。这家富人认为儿子很聪明,却对邻居老人起了疑心。关其思和这位老人的话都恰当,而重的被杀,轻的被怀疑;那么,不是了解情况有困难,而是处理所了解的情况很困难。因此,绕朝的话本是对的,但他在晋国被看成圣人,在秦国却遭杀害,这是不可不注意的。 从前弥子瑕曾受到卫国国君的宠信。卫国法令规定,私自驾驭国君车子的,论罪要处以刖刑。弥子瑕⺟亲病了,有人抄近路连夜通知弥子瑕,弥子瑕假托君命驾驭君车而出。卫君听说后,却认为他德行好,说:“真孝顺啊!为了⺟亲的缘故,忘了自己会犯别罪。”另一天,他和卫君在果园游览,吃桃子觉得甜,没有吃完,就把剩下的半个给卫君吃。卫君说:“多么爱我啊!不顾自己口味来给我吃。”等到弥子瑕⾊衰爱弛时,得罪了卫君,卫君说:“这人本来就曾假托君命私自驾驭我的车子,又曾经把吃剩的桃子给我吃。”所以,虽然弥子瑕的行为和当初并没两样,但先前称贤、后来获罪的原因,是卫君的爱憎有了变化。所以被君主宠爱时,才智就显得恰当而更受亲近;被君主憎恶时,才智就显得不恰当,遭到谴责而更被疏远。所以谏说谈论的人不可不察看君主的爱憎,然后进说。 龙作为一种动物,驯服时可以戏弄着骑它;但它喉下有一尺来长的逆鳞,假使有人动它的话,就一定会受到伤害。君主也有逆鳞,进说者能不触动君主的逆鳞,就差不多了。 WwW.BaMxs.cOm |
上一章 韩非子 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由韩非最新创作的免费历史小说《韩非子》在线阅读,《韩非子(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似韩非子的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |