《诗经原文及翻译》瞻卬及《诗经原文及翻译》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:1776 |
上一章 瞻卬 下一章 ( → ) | |
瞻卬昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。 人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。 哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长⾆,维厉之阶。 ![]() 鞫人忮忒。谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。 天何以剌?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。 天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。 觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。 译文 仰望广大无际天,仿效君王不仁爱。很久以来不安宁,降下这些大瘟疫。邦国 ![]() 别人若有好田土,你却侵占归自己。别人田里民人多,你却夺来做奴隶。这些本是无辜人,你却捕杀不讲理。那些本是有罪人,你却反去赦免他。 聪明男人建家国,聪明女人多败国。美丽而又聪明女,又是枭来又是鸱。妇有长⾆爱 ![]() ![]() 妇喜嫉恨又善变,谄言争竞相违背。难道她还不够狠,那么怎样才算恶?好比买卖利三倍,君子一眼能识别。这个女人无公事,她却不做蚕织事。 上天何以来指责?神明如何不具备?舍弃凭借使远离,计度相互憎或恨。不善良兮不吉祥,威仪不放祭祀上。人们都说要灭亡,邦国竭尽将损毁。 上天降祸人 ![]() ![]() ![]() ![]() 泉⽔沸腾涌出地,计度泉⽔有多深。心之忧伤由来久,难道只是始于今?祸 ![]() ![]() 赏析 这亦是一首在家族內部宴会上唱的雅歌,公元前781年,周宣王去世后,幽王宮涅继位,任用好利的虢石⽗执政,朝政败腐 ![]() ![]() 歌者目睹这一切,痛心疾首,忧心如焚,唱出此歌。一方面他愤怒地谴责幽王的荒 ![]() ![]() ![]() |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由佚名最新创作的免费历史小说《诗经原文及翻译》在线阅读,《诗经原文及翻译(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似诗经原文及翻译的免费历史小说,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |