《南回归线》第16节及《南回归线》最新章节在线阅读
|
![]() |
|
八毛小说网 > 综合其它 > 南回归线 作者:亨利·米勒 | 书号:44344 时间:2017/11/24 字数:13164 |
上一章 第16节 下一章 ( → ) | |
⽇子就像那样过去、带着许多好吃好喝的,![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 吃不上一顿饭并不那么可怕——使我深感不安的是街上死一般的空寂。所有那些讨厌的房子,一模一样的,一切都如此空寂、如此凄凉的样子。脚下有漂亮的铺路石,街中间有柏油马路,各家门前有既美又丑的⾼雅的褐砂石台阶,然而一个家伙竟会整天整夜在这昂贵的材料上到处奔走,寻找一块面包⼲。是这种状况使我感到不安。这太不谐调了。只要人们能摇着吃饭铃冲出去喊:“听着,大家听着,我饿着肚子。谁需要擦⽪鞋?谁需要倒垃圾?谁需要清洗排⽔管?”那就好了。只要你能走到街上,像那样对他们说清楚;然而不,你不敢张开你的嘴。如果你在街上告诉一个家伙你肚子饿,你就把他的屎都吓出来了,他像见了鬼似地逃走。那是我以前从不理解的事情,现在还是不理解。全部事情其实很简单——某个人来到你跟前时,你只要说一声“行”如果你不能说“行”你可以挽住他的胳膊,请另一个人帮助你们摆脫困境。你为什么要穿上制服,去杀死你不认识的人,就为了得到那块面包⼲,这对我来说是个谜。考我虑的是这些,而不是食物吃到了谁的嘴里,或者它卖多少钱。我为什么要去管一样东西值多少钱呢?我在世上是要活着,而不是计算,而这正是那些杂种不要你做的事——活着!他们要你花费整整一生来增加数字。那对他们有意义。那是合理的。那是明智的。如果我来掌舵,也许事情不会这样有条有理,但是却更加轻松愉快,耶稣作证!你不必为一些小事搞得庇滚尿流。 也许不会有碎石铺的道路、长蛇阵的汽车、⾼音喇叭以及亿万种新鲜玩艺儿,也许甚至窗上没有玻璃,也许你不得不睡在地上,也许不会有法国烹调、意大利烹调、国中烹调,也许人们的耐心消耗净尽的时候就会互相残杀,也许没有人会阻止他们,因为不会有任何监狱、察警、法官,当然也不会有任何內阁大臣或立法机构,因为不会有他妈的任何法律让人遵守或不遵守,也许从一个地方到另一个地方要走好几个月、好几年,但是你用不着签证、护照、⾝分证,因为哪儿也用不着登记,你也用不着⾝分证号码,如果你想每星期改一次名字,你尽管改,这是无所谓的,因为除了你能随⾝携带的东西,你不拥有任何东西,在一切都自由的时候,你为什么还要拥有任何东西呢? 在这个时期,我走了一家又一家,⼲了一个又一个工作, ![]() ![]() ![]() 当我想起我所做的大巨努力来疏导在我內心沸腾冒泡的熔岩,想起我重复了成千上万次的努力来安放好漏斗,来捕获一个词、一个词组时,我必然想到旧石器这样的东西。它不费力气就来了,一眨眼工夫便诞生了,你会说这是一个奇迹,只是发生的一切都是奇迹般的。事情发生或者不发生,这就是一切。 没有事情是由汗⽔与拼搏来完成的。几乎每一件我们称之为生活的东西,都只是失眠,是一种痛苦,因为我们已经失去了睡着的习惯。我们不知道如何洒脫。我们像安在弹簧顶上的匣中小丑,我们越挣扎,就越难于回到匣中去。 我想,如果我疯了,我除了把这原始人的用品放在客厅央中,就不会想到更好的计划来巩固我的抛锚地。我的脚翘到书桌上,接收着嘲流的声音,我的脊柱舒服地埋在厚厚的⽪垫子里,我同在我周围漂浮旋转的零碎物处于理想的关系,因为我的朋友们自己疯了,而且是嘲流的一部分,他们就竭力让我相信,这些零碎物就是生活。我清楚地记得,也就是说,通过我的脚所实现的同现实的第一次接触。我写过一百万字左右,请注意,写得有条有理,结构很好,却对我来说等于零——旧石器时代的原始密码——因为接触是通过头脑来进行的,而头脑是无用的附属物,除非你在⽔道央中深深地在泥中抛锚。我以前写的一切都是老古董,现在的大多数写作仍是老古董,这便是为什么没有烧起来,没有使世界燃烧的原因。我只是古人类的传声筒;甚至我的梦也不可靠,不是真正的亨利-米勒之梦。 安静地坐着,想着一个由我、由救生圈产生的念头,是赫拉克勒斯式的艰巨任务。我不缺乏思想,也不缺乏词汇和表达能力——我缺乏更重要得多的东西:切断电流的工具。讨厌的机器停不下来,这便是难题。我不仅处于嘲流当中,而且嘲流流遍我的全⾝,我一点儿也控制不了它。 我记得那一天,我让机器彻底停下来,也记得另一个机械装置,上面签着我自己姓名的第一个字⺟,用我自己的双手和鲜⾎制成的那个机械装置,慢慢开始运行。我曾到附近的剧院去看一场轻歌舞剧表演;这是⽇场演出,我买了楼厅的票。排队站在大厅里等候的时候,我就已经体会到一种奇怪的坚实感。 就好像我在凝结,明显成为一块坚实的胶冻。这就像伤口治愈过程中的最后阶段一样。我处于最⾼的正常状态,这倒是十分异常的情况。霍 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 发生的事情是这样的…当我手里拿着撕过的票 ![]() 我也立即明⽩,这是一个象征,它在人类睡梦中不断出现在他们面前;我明⽩,如果他们醒着,登上舞台的绝不会是演员而应该是他们,人类。我不是这样想——我说,这是一种理解,它如此简单,如此绝对清晰,以致机器立即死死停住,我正浴沐着现实的光明,站在我自己面前。我把眼光从舞台上转开去,注意看我去我楼厅上的座位应该经过的大理石楼梯。我看见一个人慢慢登上台阶,他的手横放在栏杆上。这人一定是我自己,自从我出生以来一直在梦游的那个旧自我。我的眼睛没有看见整个楼梯,只看见那个人已经爬过,或当时正在爬的那几级楼梯。 这人从来没有爬到楼梯顶上,他的手也从来没有从大理石栏杆上拿开。我感到帷幕降下来,一会儿工夫,我又到了布景后面,在道具中走来走去,就像道具管理员突然从睡梦中醒来,不知道是在做梦呢,还是看着正在舞台上演出的一场梦。它明朗、清新、新奇。我只看见活生生的东西!其余的消失在 ![]() 正是在这个时候,达达主义者盛行一时,不久又出现了超现实主义者。这两个流派我从来没有听说过,直到大约十年以后才听说;我从来没有读过一本法文书,也从来没有法国式的念头。我也许是国美独一无二的达达主义者,而我却不知道。尽管我同外界有各种接触,我却像一直生活在亚马逊丛林中一般。 没有人理解我正在写的东西,或者我为什么要那样写。我神志如此清醒,以至于他们说我发疯。我在描述新世界——不幸的是太早了一点儿,因为它还没有被发现,谁也不会被你说服,相信它的存在。这是一个卵巢世界,还隐蔵在输卵管里。自然还没有任何东西清楚地显现出来:只能看见一 ![]() ![]() 我说我描述的是一个新世界,但是像哥伦市发现的新世界一样,结果它是一个比我们所知道的任何世界都远为古老的世界。我在⽪包骨头的外观底下,看到了人类总是在內心携带的那个不可摧毁的世界;真的,它既不是旧的,也不是新的,而是无时无刻不在变化的永恒实真的世界。我看到的一切都是擦去后重写的,没有哪一层书写的文字我感到太古怪而破译不了。 我的伙伴们晚上离开我之后,我会经常坐下来,给我的朋友,澳洲丛林居民,密西西比河盆地的筑堤人,菲律宾的伊哥洛人等写信。当然,我必须写英语,因为这是我说的唯一语言,但是在我的语言和我的好朋友们使用的心灵感应术之间有一个差异世界。任何原始人都会理解我,任何古代人都会理解我:只有我周围那些人,也就是说,一个陆大上的一亿人,理解不了我的语言。为了写得好让他们明⽩,我不得不首先杀死什么东西,其次阻止时间进程。我刚刚弄明⽩,生活是不可摧毁的;没有时间这样东西,只有现在。他们指望我否认一个我花了终生时间来窥一眼的真理吗?他们肯定这样指望。他们不想听到的一件事是,生活是不可摧毁的。他们宝贵的新世界不是建立在无辜者的毁灭,建立在強xx、掠夺、磨折、躏蹂之上的吗?两个陆大都遭玷污;两个陆大都被剥夺了一切宝贵的东西——以物的形式。我认为,没有人比蒙提祖马受到过更大的羞辱;没有一个种族比国美印第安人更无情地遭到消灭;没有一块土地像加利福尼亚那样以那样肮脏⾎腥的方式遭到淘金者的蹋糟。我想到我们的由来就脸红——我们的双手浸泡在鲜⾎与罪恶中。 通过直接去国全各地旅行,我发现,杀屠和掠夺一点儿也没有停止。每一个人都是潜在的凶手,甚至最亲密的朋友也不例外。 往往不必拿出 ![]() ![]() 当我在客厅里我的史前书桌前坐下来的时候,怎么可能使用这种強xx与谋杀的代用语言呢?我孤⾝一人在这伟大的暴力半球中,但是就人类而言,我不是孤⾝一人。我在由闪着磷光的残酷之火所照亮的物的世界中很孤独。我让一种无法释放的能量搞得神志不清,要释放能量除非是用来造成死亡和做无益之事。我不能上来就作一个详尽的声明——这意味着穿拘束⾐或者上电椅。我就像一个在地牢中监噤了太久的人——不得不缓慢地、踉踉跄跄地摸索着走路,免得跌倒,被人踩上;我不得不逐渐习惯于自由所包含的惩罚;我不得不长出一层新表⽪,保护我不受天上这种燃烧一般的光线伤害。 那个卵巢世界是生命节奏的产物。小孩子一生下来,他就成为世界的一部分,在这个世界上不仅有生命节奏,而且有死亡节奏。活着,不惜一切代价活着的狂热愿望,不是我们⾝上的生命节奏的结果,而是死亡节奏的结果。不仅没有必要不惜一切代价来继续活着,而且如果生活令人讨厌,那它就是绝对错误的。这种出于战胜死亡的盲目冲动而要使自己继续活下去的做法,本⾝就是一种播种死亡的手段。每一个没有充分接受生活,不增长生命的人都在帮着以死亡充満世界。做最简单的手势可以传达最⾼的生命意识;以全⾝心说出的一个词可以赋予生命。活动本⾝没有意义:它常常是一个死亡标志。由于简单的外部庒力,由于环境和榜样的力量,由于活动造成的社会趋势,人们会成为可怕的死亡机器的一部分,例如,像国美。 个精力充沛的人关于生活、和平、现实等知道些什么?国美任何一个精力充沛的个人关于智慧、能量,关于一个⾐衫褴褛、正坐在树下沉思的乞丐知道些什么?什么是能量?什么是生活?人们只须读一读科学课本和哲学课本那些愚蠢的废话,就能明⽩,这些精力充沛的国美人其智慧多么一钱不值。听着,他们让我运转,这些狂疯的马力恶魔;为了打破他们的狂疯节奏,他们的死亡节奏,我不得不采取一种波长,在我在自己內部找到真正的支持以前,这种波长至少可以破坏他们定下的节奏。当然,我不需要我放在客厅里的这张笨重而奇形怪状的古老书桌;当然,我不需要成半圆形摆在周围的十二把空椅子;我只需要可以在其中写作的小天地,以及第十三把椅子,把我带出他们使用的⻩道十二宮图,将我放在天外天里。但是,当你 ![]() ![]() ![]() 从他在史前书桌上用来同世界上的古人 ![]() 人们很寂寞,无法相互 ![]() 死亡是统治行为世界的自动机。死亡是沉默的,因为它没有嘴。 死亡从不表达任何事。死亡也是神奇的——在生命之后。只有一个像我这样的人才张开嘴说话,只有一个说“是”“是”“是”一个一再说“是”的人才能张开双臂,拥抱死亡而不知害怕。死亡是一种报偿,是的!死亡是完成的结果,是的!死亡是冠与盾,是的!但是,使人孤立,使他们痛苦、恐惧、寂寞,给他们没有结果的能量,让他们充満只能说“不”的意志,这却 ![]() 战争在进行,人们正被杀屠,一百万,两百万,五百万,一千万,两千万,最终一亿,然后十亿,每一个人,男女老少,直到最后一人。“不!”他们在喊。“不!他们不准通行!”然而每一个人都通行无阻;每一个人都有一条自由通道,无论他喊“是”还是“不”在这种精神上的破坏 ![]() ![]() 我们到处寻找冒险, 我们并非你的仇敌。 我们将给你一大片陌生领地, 在那里神秘之花正等人来摘龋” 我一点儿不知道,在这同一首诗中,他还写道:“同情我们吧!我们始终战斗在无垠未来的边陲,同情我们的过失,同情我们的罪。” 我一点儿也不知道,当时活着一些叫作布莱兹-桑德拉尔、雅克-瓦舍、路易-阿拉贡、特利斯坦-查拉、勒內-克莱威尔、昂利-德-蒙特朗、安德烈-布勒东、麦克斯-恩斯特、乔治-格罗茨等稀奇古怪名字的人;一点儿也不知道,1916年7月14⽇在苏黎世的瓦格礼堂发表了第一份达达宣言——“安替比林先生的宣言”——在这份奇怪的文件里这样说道:“达达是没有拖鞋或类似物的生活…没有纪律或道德的纯必然,我们唾弃人 ![]() 是在停战那天,你发表了你的小书——《我杀了人》吗?是,接着⼲,小伙子们,人 ![]() ![]() ![]() 看他的以最严格的纪律整好队列的炮灰,全准备好服从口令,被击毙,被炸飞肠子,被生石灰烧死。现在停一下,看另一方面:我们伟大、光荣的文明的捍卫者,那些以战争消灭战争的人。换掉他们的⾐服,换掉制服,换掉马,换掉旗帜,换掉场所。哎呀,那就是我看见骑在⽩马上的那位德皇陛下吗?那些就是那可怕的德国兵吗?贝尔塔巨炮在哪里?哦,我明⽩了——我原以为它正对准了巴黎圣⺟院呢!人 ![]() ![]() 如果他们告诉你,这些事情必然这样,事情不可能有另外的样子,法国尽了最大努力,德国尽了最大努力,小利比里亚、小厄瓜多尔和所有其他联盟也都尽了最大努力;自从战争以来每一个人都在尽最大努力做弥补或忘却,那你就告诉他们,他们的最大努力还不够好,我们不想再听到“尽最大努力”这样的逻辑;告诉他们,我们不要劣质便宜货中最好的东西,我们不相信便宜货,无论好坏,我们也不相信战争纪念碑。我们不要听到事情的逻辑——或任何一种逻辑。“JeneparnepaslogiqUe,”蒙特朗说“jeparlegenerosite。”我认为你没有听清楚,因为这是法语。我将用女王陛下的御用语言向你重复:“我不谈逻辑,我谈慷慨。”这是拙劣的英语,女王陛下也许就是这样说话的,但是它很清楚。慷慨——你们听到了吗?你们从不施行慷慨,你们任何人,无论是在和平时期还是在战争中。你们不知道这个词的意义。你们认为向胜利一方提供 ![]() ![]() 啊,是的,如果我那时候就知道有这些家伙存在——桑德拉尔,瓦舍、格罗茨,恩斯特、阿波利奈尔——如果我当时就知道,如果我知道,他们以他们自己的方式,想的正是我在想的东西,那么,我想我会气炸的。是的,我想我会像炸弹一样炸爆,但是我一无所知。一点儿也不知道几乎在五十年以前,一个南美洲的疯犹太人发明这样的惊人妙语:“怀疑是长着味美思酒嘴 ![]() ![]() ![]() ![]() 是,是,再一次是!哦,让我们做一些鲁莽的事吧——纯粹为了寻开心!让我们做一些活生生的辉煌大业吧,哪怕是破坏 ![]() 任何时候,任何地方,同样的卵巢世界宣告自己的存在,而伴随这些宣告,还有这些预言,这些妇科的宣言,同时还有新的图腾柱,新的噤忌,新的战舞。一方面,人类同胞们,诗人们,未来的挖掘者们,把他们魔术的词句吐到又黑又美的空中,另一方面,哦,深刻而错综复杂的谜!另一些人在说:“请到我们的弹药厂工作。我们保证给你最⾼的工资,最卫生的条件。工作非常简单,小孩子都会做。”如果你有姐妹,有 ![]() ![]() ![]() 我在到处寻找工作的时候,给我留下深刻印象的事情与其说是他们每天使我呕吐(假如我有幸喂了点儿东西在我肚子里的话),不如说是他们总是要求知道,你是否有好的习惯,你是否可靠,你是否饮食有度,你是否勤奋,你以前是否工作过,如果没有,那为什么没有。甚至当我得到了为市政当局清扫垃圾的工作时,这垃圾对他们,对他们这些杀人凶手来说也是宝贵的。我站在齐膝深的粪堆里,低 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 我一直被关着,一个门神福库勒斯的囚犯,合叶神卡迪亚的囚犯,门槛神利门修斯的囚犯。我只同他们的姐妹说话,叫作“恐惧”、“苍⽩”、“狂热”的三女神。我并不像圣奥古斯丁那样看到或想象看到“亚洲的奢华”我也没有看到“两个双胞胎小孩生下来挨得这么紧,以致第二个生下来时抓着第一个的脚后跟”我看见一条叫作香杨梅大道的街,从区政厅到新池路。在这条街上,没有一个圣徒曾经走过(要不然它就会崩溃毁掉),在这条街上,没有出现过奇迹,没有出现过诗人,没有出现过任何一种人类的天才,这里连花都不长,太 ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 南回归线 下一章 ( → ) |
八毛小说网为您提供由亨利·米勒最新创作的免费综合其它《南回归线》在线阅读,《南回归线(完结)》在线免费全文阅读,更多好看类似南回归线的免费综合其它,请关注八毛小说网(www.bamxs.com) |